| Nica is visited by Tiffany Valentine, the legal guardian of her niece Alice. | Нику посещает Тиффани, законный опекун ее племянницы, Элис. |
| He declined to attend the ceremony in Stockholm, so that he could be present at the birth of his daughter Mary Alice. | Он пропустил церемонию в Стокгольме, чтобы присутствовать при рождении своей дочери Мэри Элис. |
| She was the daughter of Benjamin Franklin and Alice Perkins (Field) Bates. | Была дочерью Бенджамина Франклина и Элис Перкинс (Фиелд) Бейтс. |
| After Tom broke up with Mary, he started dating Alice. | Порвав с Мэри, Том начал встречаться с Элис. |
| No. I gave my spot to Alice. | Я же отдала свое место Элис. |
| It's a letter addressed to Mary Alice. | Это письмо, адресованное Мэри Элис. |
| I met my wife Alice when we were studying political sciences. | Я встретил свою жену Элис когда мы изучали Политологию. |
| I'm going to the orphanage to collect baby Alice. | Я еду в приют забрать Элис. |
| Alice, I'm horrified you had to see this. | Элис и я испугались за тебя. |
| I just talked to Alice in the barn. | Я побеседовал с Элис в конюшне. |
| The American writer Alice Walker wrote this about her Southern relatives who had moved to the North. | Американская писательница Элис Уокер писала о своих родственниках с Юга которые переехали на Север. |
| Alice Monroe was found posed in her bed, Gallagher stuffed into a cupboard. | Элис Монро уложили на кровать, а Галлагер запихнули в шкаф. |
| The hard problem that Alice chose was the rising incidence of childhood cancers. | Элис выбрала сложную проблему: рост случаев рака в детском возрасте. |
| Alice and George were very good at conflict. | Элис и Джордж хорошо удавалось конфликтовать. |
| Later, it is revealed that Kotaro is actually the reincarnation of Alice. | Позже выявлено, что Котаро - перевоплощение Элис. |
| Papé was married to a fellow Slade student, illustrator Alice Stringer. | Был женат на сокурснице по школе, иллюстраторе Элис Стрингер. |
| You don't fall into the abyss, Alice. | Элис, ты не упадешь в бездну. |
| Alice and him have been dating since third grade. | Он встречается с Элис с третьего класса. |
| My experience with what normal women do is limited to Ashley and Alice. | Мои познания в нормальных женщинах ограничиваются на Эшли и Элис. |
| Nonsense, Álvaro, the Argentine's wife has nothing on Dona Alice. | Глупости, Альваро, жена Аргентино не сравнится с доной Элис. |
| And, okay, the little dark-haired girl's Alice. | Ладно, и это маленькая темноволосая Элис. |
| Alice, it's just one of those things. | Элис, это одна из тех вещей... |
| We just went to sleep 3 hours ago, Alice. | Всего З часа поспали, Элис. |
| I remember Alice is having this... gathering at The Planet. | Элис устраивает... собрание в "Планете". |
| First, obviously, we must get rid of that insane zookeeper Alice. | Перво-наперво, нам нужно избавиться от этой психованной Элис. |