He wants him to join me and Alice. | Он хочет, чтобы мы с Элис присоединились к ним. |
Well, so, that puts Alice in the vehicle when the trooper was shot. | Значит, это докажет, что Элис была в машине, когда в патрульного стреляли. |
Live and let live Alice says it's okay, as long as you don't touch her. | Элис не против, если не будешь её трогать. |
Work it, Alice, get through there, get through there, get through there, get through there. | Давай, Элис, пробирайся, обходи, обходи, обходи. |
This is not good, Alice. | Это нехорошо, Элис. |
Godard described it as "Alice in Wonderland meets Franz Kafka". | Годар сказал об этом фильме: «Алиса в стране чудес встречает Франца Кафку». |
I've never met a human quite like you, Alice. | Я не встречал такой девушки, как ты, Алиса. |
I ask for forgiveness also you, mademoiselle Alice... I frightened you so much. | Прошу и вас, мадемуазель Алиса, простить, что я вас так напугал. |
Alice, where are you? | Алиса, где ты? |
"Alice, sitting on the bank by her sister, was beginning to tire of having nothing to do." "Once or twice, she'd peeped in to her sister's book but it had no pictures or conversations." | Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась:... делать ей было совершенно нечего,... а сидеть без дела, сами знаете, дело нелегкое; раз-другой она сунула нос в книгу, которую сестра читала,... но там не оказалось ни картинок, ни стишков. |
President Pierre Nkurunziza, First Vice-President Martin Ndiwumana and Second Vice-President Alice Nzomukunda publicly announced the campaign in three different provinces. | Президент Пьер Нкурунзиза, первый вице-президент Мартэн Ндувимана и второй вице-президент Алис Нзомукунда публично объявили о кампании в трех различных провинциях. |
Ms. Alice Landau, Department of Political Science, University of Geneva, Switzerland | Г-жа Алис Ландау, факультет политических наук, Женевский университет, Швейцария |
Alice, my wife We knew each other | А это Алис - моя жена. |
Come this way, Alice! | Идем со мной, Алис! |
That's Alice Fielding, your lover? | Алис Филдинг, вашей любовницы? |
Your plan to pull Alice out of that mirror would have absolutely worked, you know. | Твой план выпустить Алису из зеркала точно бы сработал. |
You have to warn Alice and Cyrus. | Ты должен предупредить Алису и Сайруса. |
Sasha sees Alice passing by and runs out of the cafe after her, but loses sight of her. | Саша замечает проходящую мимо Алису и выбегает из кафе вслед за ней, но всё же теряет её из виду. |
After Dazzler infects Medusa, Minoru casts a spell to transform Alice back into a human but it does not cure the rest of the populace. | После того, как Дэззлер заражает Медузу, Минору накладывает заклинание, чтобы превратить Алису обратно в человека, но она не вылечивает остальную часть населения. |
In American McGee's Alice, the White Rabbit is responsible for Alice's return to Wonderland. | В игре American McGee's Alice именно Белый Кролик возвращает Алису в Страну Чудес. |
Pass the message to Alice, that I'm sorry... | Передай Алисе, что я прошу прощения... |
You go take care of Alice and I'll hang out with Frasier. | Позаботься об Алисе, а я пока посижу с Фрейзером. |
Fellas, I really think I should check on Alice. | Ребят, мне правда не помешает заглянуть к Алисе. |
But Alice likes it! | Но Алисе это нравится! |
Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
The mirror crossed paths with Alice Liddell. | Да. Зеркало пересекалось с Алисой Лиддел. |
What will you be? Alice in Wonderland with that ribbon around your hair? | А ты будешь Алисой из страны чудес с красной лентой в волосах? |
Not with her, not with Alice! | Не с ней, не с Алисой! |
"We are, however, to sail for France any day,"where I hope soon to get leave "and see my one and only Alice in Wonderland." | "Однако мы скоро отплываем во Францию, где я надеюсь пойти в увольнение и увидеться с моей единственной Алисой в стране чудес". |
From 1909 the Académie was jointly directed by the painters Martha Stettler, Alice Dannenberg and Lucien Simon. | С 1909 года Академия возглавлялась самой Мартой Штеттлер, её подругой Алисой Данненберг и французским художником Люсьеном Симоном. |
They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
(I do not have them. Alice. | (Ты меня никогда не получишь, Аличе. |
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
The support group consists of Alice Aureli and Annukka Lipponen of UNESCO, Kerstin Mechlem and J. Burke of FAO and Shammy Puri of IAH. | В группу поддержки входят: Аличе Аурели и Аннукка Липпонен из ЮНЕСКО, Керстин Мехлем и Якоб Бурке из ФАО и Шамми Пури из МАГ. |
You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
Influential bands of that era such as Mother Love Bone, Temple of the Dog, Alice in Chains, Soundgarden and Pearl Jam launched the studio into international notoriety. | Влиятельные коллективы этой эпохи, такие как Mother Love Bone, Temple of the Dog, Alice in Chains, Soundgarden и Pearl Jam, обеспечили студии международную известность. |
The star High School Musical ha partecipato alle audizioni per la parte del lupo mannaro Leah Clearwater in New Moon, il seguito di Twilight, secondo quanto ha dichiarato Ashley Green, che ha recitato nel ruolo di Alice in Twilight. | звезда High School Musical ha partecipato alle audizioni per la parte del lupo mannaro Leah Clearwater in New Moon, il seguito di Сумерки, secondo quanto ha dichiarato Ashley Green, che ha recitato nel ruolo di Alice in Сумерки. |
Alice N' Chains soon disbanded and Staley joined a funk band, which at the time also required a guitarist. | Alice N' Chainz вскоре распалась и Стэйли присоединился к фанк-коллективу, которому требовался гитарист. |
Then in August 1998 Alice in Chains returned to the studio to release the songs "Get Born Again" and "Died". | В 2013 году были опубликованы фотографии Alice In Chains, сделанные в августе 1998 года во время записи песен «Get Born Again» и «Died». |
According to the author Alice Novak, guitars used in the song are almost similar to the riffs on The Cure's songs. | По мнению автора Алисы Новак (Alice Novak), гитары, используемые в песне почти похожи на рифы из песен The Cure. |
And then Alice and her genie friend won't just be up against me. | И тогда против Алисы и ее джинна буду не только я. |
So, no party other than Alice can determine Alice's private key, unless that party can solve the elliptic curve discrete logarithm problem. | Таким образом никто кроме Алисы не может определить её закрытый ключ, кроме участника способного решить задачу дискретного логарифмирования на эллиптической кривой. |
Alice has obviously the Farnsworth. | Видеофон очевидно у Алисы. |
Sometimes I go to Alice's. | Иногда я прячусь у Алисы. |
At the age of eight he undertook dancing lessons, making his stage debut as the White Rabbit in a stage adaptation of Lewis Carroll's Alice in Wonderland. | В возрасте восьми лет состоялся его сценический дебют в качестве Белого кролика в адаптации Алисы в стране чудес Льюиса Кэрролла. |