Did they take Alice and the red-haired lad? | Это они похитили Элис и рыжеволосого мальчишку? |
W-Would you and Alice like to come to dinner sometime later this week or whenever is good for you? | Не хотели бы прийти с Элис к нам на ужин на этой неделе или когда вы сможете? |
I've created a psychological profile of Alice Sands. | Я составила психологический профиль Элис. |
No hitting on Alice. | Не заигрывайте с Элис. |
I've got Alice. | У меня есть Элис. |
Revva married in April 2007, his wife Angelica, daughters Alice (b. | Женат с апреля 2007 года, жена Анжелика, дочь Алиса. |
Martin, can Alice watch TV with you for a second? | Мартин, можно Алиса посмотрит телевизор? |
Alice was looking after it. | Алиса за ней ухаживала. |
Be careful, Alice. | Будь осторожна, Алиса. |
"Alice, sitting on the bank by her sister, was beginning to tire of having nothing to do." | Алиса сидела со старшей сестрой на берегу и маялась:... делать ей было совершенно нечего,... |
I saw him at the launch with Alice. | Я видела его, когда обедала с Алис. |
If it is Project Alice, she's been evading the satellite grid for years | Если это проект Алис, то она годами избегала нашего спутника |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
The President: I now call on Ms. Alice Lamou, Minister in Charge of HIV/AIDS and Orphans of Gabon. | Председатель (говорит по-французски): Сейчас я предоставляю слово министру по вопросам ВИЧ/СПИДа и детей-сирот Габона г-же Алис Ламу. |
Another spike of abnormal activity has been detected 45% of probabilities that this is Project Alice | Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45% вероятности, что это Проект Алис. |
This Strawberry Alice person, tell me again. | Да, подскажите мне, как найти красотку Алису. |
So the Warehouse agent who wrote Alice In Wonderland incorporated artifacts into the narrative. | Агент Хранилища, написавший Алису в Стране чудес, включил артефакты в повествование. |
You must be worried sick about Alice. | Наверное, вы безумно волнуетесь за Алису. |
Alice's entourage consisted of Lady Churchill, General Seymour and Baron Westerweller (a Hessian courtier). | Алису сопровождали леди Черчилль, генерал Сеймур и гессенский придворный барон Вестервеллер. |
Now find the bottle so I can get Alice to make those wishes... and you can have your tweedles sweep her up, too. | Найди бутылку, чтобы я мог заставить Алису загадать желания... а ты можешь натравить на нее Тру и Тра. |
With your permission, Miss Hart, I should like to assay these new techniques on Alice. | С вашего позволения, бис Харт Я хотел бы попробовать Этот новый метод в Алисе. |
The dwarves in Gulliver and also in Alice. | Лилипуты в Гулливере и ещё в Алисе. |
And anything that's got a listed cross-reference, like Alice Liddell, Lewis Carroll. | И всё, что может иметь какое-то отношение к Алисе Лиддел и Льюису Кэрроллу. |
In Mr. Dodgson's mess were Philip Pusey, the late Rev. G. C. Woodhouse, and, among others, one who still lives in 'Alice in Wonderland' as the 'Hatter.' | В столовой мистера Доджсона питались Филипп Пьюзи, впоследствии преподобный Вудхаус, и, среди прочих, тот, кто живёт в "Алисе в стране чудес" как "Шляпник"». |
Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
The mirror crossed paths with Alice Liddell. | Да. Зеркало пересекалось с Алисой Лиддел. |
We're talking to Alice, who has a case of the blues today. | Мы говорим с Алисой, у которой сегодня приступ тоски. |
What will you be? Alice in Wonderland with that ribbon around your hair? | А ты будешь Алисой из страны чудес с красной лентой в волосах? |
I shall go with Alice. | Я пойду с Алисой. |
On a special mission for their arms dealer Cha Min-Soo in South Korea, they inadvertently make contact with Alice, and decide to pull off one last mission, because Salem needs the money. | Выполняя особое поручение торговца оружием Ча Мин-Су в Южной Корее, они случайно связываются с Алисой и решаются на ещё одну миссию, так как Эллиоту нужны деньги. |
They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. Материалы для этого добавления представили члены Инициативы по управлению общими международными ресурсами водоносных горизонтов. |
If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
The song "Living Next Door to Alice" was listened to on a regular basis in café Gompie in Nijmegen. | Популярная песня группы Smokie «Living next door to Alice» регулярно игралась группой в кафе "Gompie". |
ALICE is optimized to study heavy-ion (Pb-Pb nuclei) collisions at a centre of mass energy of 2.76 TeV per nucleon pair. | Детектор ALICE оптимизирован для изучения столкновений тяжелых ионов с энергией в системе центра масс 2.76 ТэВ на ядерную пару. |
The Houston Chronicle gave Almost Alice a negative review along with "Tea Party", saying the song could have "benefited from a more adventurous arrangement". | Houston Chronicle опубликовала негативный отзыв на Almost Alice и на «Tea Party» в частности, где было сказано, что песня могла бы быть «более смелой». |
Some bands associated with the genre, such as Soundgarden, Pearl Jam and Alice in Chains, have not been receptive to the label, preferring instead to be referred to as "rock and roll" bands. | Некоторые коллективы, связанные с гранжем, такие как Soundgarden, Pearl Jam и Alice in Chains, не испытывали предрасположенности к этому термину, предпочитая позиционировать себя как «рок-н-ролльные» группы. |
In the four years since Mystic Square, the previous Touhou installment, the creator ZUN branched off from Amusement Makers and established his own dōjin circle named "Team Shanghai Alice", with ZUN himself as the member. | Через 4 года после выпуска Mystic Square, ZUN, покинувший Amusement Makers, основал свой собственный додзин-кружок под названием «Team Shanghai Alice». |
The Mad Hatter is in "Alice in Wonderland," a book. | Безумный Шляпник из "Алисы в Стране Чудес", это книга. |
The "end-to-end traffic confirmation attack": by watching traffic at Alice and at Bob, we can compare traffic signatures and become convinced that we're watching the same stream. | Атака по "корреляции оконечного трафика": наблюдая трафик Алисы и Боба, мы можем сравнить сигнатуры трафика и убедиться что мы наблюдаем один поток. |
Wait. Are you an "Alice" fan? | Ты фанат "Алисы"? |
With her anorexia, Alice ended up refusing her femininity. | Анорексия Алисы - это отказ от женского начала, стремление исчезнуть. |
which really sound like out of Alice in Wonderland. | которые удивительно напоминают диалоги из "Алисы в стране чудес". |