1505 to found Alice McLeod at 633 Roxborough Drive. | 1505 мы нашли Элис МакЛеод по адресу 633 Роксборо Драйв. |
So after Alice's reading, I'll say a brief homily and then we will turn it over to you for your vows. | Итак, после речи Элис, я скажу короткую проповедь и затем мы предоставим слово вам, чтобы вы произнесли свои клятвы. |
What'd he do, Alice? | Что он делал Элис? |
I spoke with Alice Webster. | Я общался с Элис Уэбстер. |
Anything for Alice Vaughan. | Всё для Элис Воан. |
Alice. Alice. It's me you want. | Алиса, это же я тебе нужен. |
Alice jumps the first brook... and... | Алиса перепрыгнула через первый ручеёк... и... |
Alice, I don't know what kind of deception this man pulled before, but it's me, sweetheart. | Алиса, я не знаю, какой уловкой воспользовался этот человек, но это я, милая. |
Have faith, Alice. | Поверь мне, Алиса. |
I'm frightened, Alice. | Мнё страшно, Алиса. |
For all I know, your name is not even Alice. | И зовут тебя, наверное, не Алис. |
Why go to Alice Serteaux's? | Почему она отправилась к Алис Сёрто? |
Laurent, your thumb! Alice, blow your nose! Luc, don't scratch yourself! | Клара, вынь палец изо рта, Алис, высморкайся, Люк перестань чесаться. |
Don't lie to me, Alice. | Не лги мне, Алис. |
And in fact, actually, many lives were lost, many health-care workers, including beloved colleagues of mine, five colleagues: Mbalu Fonnie, Alex Moigboi, Dr. Humarr Khan, Alice Kovoma and Mohamed Fullah. | Мы на самом деле потеряли много жизней, погибло много врачей, включая моих близких коллег, пять человек - Мбалу Фонни, Алекс Мойгбой, доктор Хумарр Кан, Алис Ковома и Мохамед Фуллах. |
Your plan to pull Alice out of that mirror would have absolutely worked, you know. | Твой план выпустить Алису из зеркала точно бы сработал. |
John broke in as Alice was speaking. | Джон перебил Алису, когда она говорила. |
Gotham ripped Alice from my loving arms and turned her against me. | Готэм вырвал Алису из моих любящих объятий и настроил ее против меня. |
She played downtrodden Alice Harding in the ITV drama Where the Heart Is in 2004 and 2005 and has performed alongside her father in Fear, Stress & Anger and The Last Detective. | В 2004-2005 годах играла Алису Хардинг в сериале «Там, где сердце», а также выступала вместе со своим отцом, Питером Дэвисоном, в сериалах «Страх, стресс и гнев» и «Последний детектив». |
I invited Alice to tea. | Я пригласил Алису на чай. |
It was a wonderful fantasy you had... escaping back to Alice. | Хорошая была мечта... убежать и вернуться к Алисе. |
With your permission, Miss Hart, I should like to assay these new techniques on Alice. | С вашего позволения, бис Харт Я хотел бы попробовать Этот новый метод в Алисе. |
The dwarves in Gulliver and also in Alice. | Лилипуты в Гулливере и ещё в Алисе. |
He was appointed Keeper of Rochester Castle, and married Alice, daughter of Sir Warren de Lisle, himself a distinguished soldier. | Он был назначен хранителем замка Рочестер и женился на Алисе, дочери сэра Уоррена де Л'Айла. |
Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
The mirror crossed paths with Alice Liddell. | Да. Зеркало пересекалось с Алисой Лиддел. |
What are you going to do to Alice? | Что вы собираетесь сделать с Алисой? |
How can I be the wrong Alice when this is my dream? | Как я могу быть нё той Алисой, ёсли это мой личный сон? |
You came back looking for Alice? | Вы вернулись за Алисой? |
We both know you are not going to quit your job, so let's not follow Alice in Pityland down the rabbit hole. | Мы оба знаем, что ты не бросишь свою работу, так что давай не пойдем за Алисой в Страну Жалости через кроличью нору. |
They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
Good morning, it's Alice. | Доброе утро, это - Аличе. |
Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
The couple had three children, Alice, Lucille, and John, who became the models for her illustrations. | В семье родились трое детей: Alice, Lucille и John, которые стали образцами для ее иллюстраций. |
We were aware of the Alice In Chains song but didn't really think much about it. | Мы знали о песне Alice In Chains, но мы не думали об этом. |
Alice did not become Miss Universe 2006 (that honour went to Zuleyka Rivera of Puerto Rico), but she did finish in 6th place. | Alice не стала мисс Вселенная 2006 (честь, что пошел к Zuleyka Ривера, Пуэрто-Рико), но она не закончится в 6-е место. |
With the popularity of American thrash at its peak, the tour was extended to the US beginning in May 1991, with Megadeth, Anthrax, and opening act Alice in Chains. | Так как американский трэш-метал был на пике своей популярности в это время, тур был продлён в мае 1991 года, и вместе с Megadeth, Anthrax и Alice in Chains Slayer отправилась на гастроли в США. |
Before becoming Miss Universe Canada, Alice represented Canada at the 2006 Reinado Internacional del Café or International Queen of Coffee pageant, held in Manizales, Colombia on January 9, where she became the first Canadian winner in the history of the pageant. | До того как стать "Мисс Вселенная" Канаду, Alice представляла Канаду в 2006 Рейнаду Internacional деле кафе или Международного конкурса королевы кофе, который состоялся в Манисалес, Колумбия, 9 января, где она стала первым канадским победителем в истории конкурса. |
It looks like mademoiselle Alice has visions again. | Видимо, у мадемуазель Алисы опять начались видения. |
The friendship flourished; Strauss was introduced to Alice's sister Victoria and her brother-in-law Frederick, and he was invited by them to Berlin. | Дружба процветала: Штрауса познакомили с сестрой Алисы Викторией и её мужем Фридрихом, который пригласил Штрауса в Берлин. |
It is not clear yet how this rule will be interpreted, but inference can be made by analogy from the famous High Court of Justice decision in the Alice Miller case. | Еще не совсем ясно, каким образом будет толковаться это правило, но вывод уже может быть сделан на основе известного решения Высшего суда справедливости по делу Алисы Миллер. |
For Alice, not much changes. | Для Алисы мало что изменится. |
It's Alice's room. | Это же комната Алисы. |