| No, 'cause the security guard puts them both in his office at the same time Alice was killed. | Нет, охранник пустил их двоих в его офис в то же время, когда Элис была убита. |
| What - no, Alice, I haven't told her yet. | Что? ... Нет, Элис, я еще ей не сказала. |
| At the 561st meeting of the Committee, on 14 June, the Acting Chairperson of the Working Group on the Use of Nuclear Power Sources in Outer Space of the Subcommittee, Alice Caponiti, reported on the results of the intersessional meetings of the Working Group. | На 561-м заседании Комитета 14 июня исполняющая обязанности Председателя Рабочей группы Подкомитета по использованию ядерных источников энергии в космическом пространстве Элис Капонити сообщила об итогах межсессионных совещаний Рабочей группы. |
| It's a gift from Alice. | Это подарок от Элис. |
| She left her marriage and job as a professional fashion and accessories editor for Vogue behind and was now alongside expatriate painters such as Leonora Carrington, Remedios Varo, Alice Rahon, and photographer Kati Horna. | Она разорвала свой брак и оставила работу в качестве профессионального редактора моды и аксессуаров журнала Vogue, чтобы заниматься творчеством в Мексике наряду с другими художницами-экспатриантами - Леонорой Каррингтон, Ремедиос Варо, Элис Рахон и фотографом Кэти Хорна. |
| 'Wouldn't it really? ' said Alice, in a tone of great surprise. | "Правда?", - по-прежнему не понимала Алиса. |
| You're my cousin, Alice? | Вы моя двоюродная сестра, Алиса? |
| And when Alice comes in August with her brats and you're on holiday? | А если Алиса захочет приехать со своими дикарями в августе, когда у тебя отпуск?. |
| Alice then remerges in her final form and tells A-Force that she is no longer a threat as she now has greater control of her powers. | Затем Алиса возвращается в своей окончательной форме и сообщает Силе-А, что она больше не является угрозой, поскольку теперь она контролирует свои силы. |
| The EMT that Alice body-jacked said she was in a hurry to get to something called L'Étoile. | Л'Этуаль? Медсестра, чье тело захватывала Алиса, сказала, что она спешила куда-то с названием Л'Этуаль. |
| It was nice talking to you, Alice. | Было приятно побеседовать с вами, Алис. |
| I thought it was Alice in the dark. | В темноте, я подумала, что она Алис. |
| Alice, you're really sweet... | Алис, ты очень милая... |
| Alice. Mr. Fontes. | Алис, Месье Фонтес. |
| Another spike of abnormal activity has been detected 45% of probabilities that this is Project Alice | Снова зафиксирован ещё один всплекс альфа и бета волн 45% вероятности, что это Проект Алис. |
| So the Warehouse agent who wrote Alice In Wonderland incorporated artifacts into the narrative. | Агент Хранилища, написавший Алису в Стране чудес, включил артефакты в повествование. |
| How about I give you back your little compass in exchange for Alice and the Knave of Hearts? | Как насчет этого: я верну тебе твой компасик в обмен на Алису и Валета Червей? |
| Aro's looking for Alice. | Аро смотрит на Алису. |
| You shouldn't encourage Alice. | Тебе не стоит обнадеживать Алису. |
| Now find the bottle so I can get Alice to make those wishes... and you can have your tweedles sweep her up, too. | Найди бутылку, чтобы я мог заставить Алису загадать желания... а ты можешь натравить на нее Тру и Тра. |
| With your permission, Miss Hart, I should like to assay these new techniques on Alice. | С вашего позволения, бис Харт Я хотел бы попробовать Этот новый метод в Алисе. |
| This leads to a discussion about cats and dogs, culminating in the mouse telling Alice his history. | Это приводит к разговору о кошках и собаках, кульминацией которого является то, что мышь рассказывает Алисе свою историю. |
| Fellas, I really think I should check on Alice. | Ребят, мне правда не помешает заглянуть к Алисе. |
| And anything that's got a listed cross-reference, like Alice Liddell, Lewis Carroll. | И всё, что может иметь какое-то отношение к Алисе Лиддел и Льюису Кэрроллу. |
| I would not like to see myself as the Cheshire Cat, just as I would not like to see the members of the Conference as being like Alice... | Мне бы не хотелось быть Чеширским котом, равно как мне и не хотелось бы, чтобы члены Конференции были подобны Алисе... |
| Lächert sat next to three other former SS women, Alice Orlowski, Therese Brandl and Luise Danz. | Лехерт сидела рядом с тремя другими бывшими женщинами СС - Алисой Орловски, Терезой Брандль и Луизой Данц. |
| The investigation leads amateur - 2"(together with Victoria Evseeva, Alice and Irina Michabeli Gelos) "Viola. | Следствие ведёт дилетант - 2» (совместно с Викторией Евсеевой, Алисой Мичабели и Ириной Гелос) «Виола Тараканова. |
| Between spending my days with you and my nights with Alice, I've forgotten what a real conversation is like. | Проводя дни с тобой, а ночи с Алисой я уже и забыла, на что похоже настоящее общение. |
| Note that in communication complexity, we are not concerned with the amount of computation performed by Alice or Bob, or the size of the memory used. | Важное отметить, что в данной задаче нас не интересует сложность вычислений, выполненных Алисой или Бобом, или размер используемой для этих вычислений памяти. |
| The Hawthornden Prize is a British literary award that was established in 1919 by Alice Warrender. | Готорнденская премия (англ. Hawthornden Prize) - британская литературная премия, основанная в 1919 году Алисой Уоррендер. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Alice, it's Fabio, are you here? | Аличе, это Фабио, ты здесь? |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice, how are you? | Аличе, как ты? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| We didn't get a chance to talk at Mary Alice's wake. | нас не было возможности поболтать на поминках ћэри Ёлис. |
| To Mary Alice - a good friend and neighbor. | а ћэри Ёлис - хорошую подругу и соседку. |
| Mary Alice, what did you do? | ћэри Ёлис, что ж ты сделала? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| With the success of Ten, Pearl Jam became a key member of the Seattle grunge explosion, along with Alice in Chains, Nirvana, and Soundgarden. | После выпуска Ten, Pearl Jam стали ключевой группой сиэтлской гранж-сцены наравне с Alice in Chains, Nirvana, и Soundgarden. |
| All tracks were produced by Hajime Okano, with the exception of "Senkō", which was produced by Alice Nine. | Все песни были спродюсированы Хаджимом Окано, за исключением песни - «Senkō», которую спродюсировала Alice Nine. |
| Alice: Madness Returns follows Alice Liddell, a girl suffering from trauma caused by the death of her family in a fire. | В игре рассказывается об Алисе Лидделл (англ. Alice Liddell) - девушке, страдающей от эмоциональной травмы, вызванной гибелью её родителей во время пожара. |
| She has been under contract from 2005 with two large Japanese AV studios, Alice Japan and S1 No. 1 Style. | В 2005 году заключила контракт с двумя японскими порностудиями «Alice Japan» и «S1 No. 1 Style». |
| Milk's most successful opponent was the quiet and thoughtful lawyer Rick Stokes, who was backed by the Alice B. Toklas Memorial Democratic Club. | Самым успешным конкурентом Милка был тихий и вдумчивый адвокат Рик Стоукс, которого поддерживал демократический клуб «Alice». |
| This "nothing is as it seems" experience probably accounts for Alice Chess remaining Parton's most popular and successful variant among the numerous others he invented. | Это переживание «все не так, как кажется», возможно, объясняет, почему шахматы Алисы остаются наиболее популярным и удачным вариантом Партона среди множества других, им изобретенных. |
| They're the characters in Alice | Это персонажи из Алисы. |
| I've been up there for weeks, trailing one Alice after the next, and I was almost eaten by other animals. | Я потратил недели, бегая там от одной Алисы к другой... |
| Passport photograph of Ms. Batamurisa Alice, presumably the fiancée of Nkurunziza Emmanuel. | Паспорт с фотографией на имя г-жи Алисы Батамуриса, предположительно являвшейся невестой Эммануэля Нкурунзизы |
| Alice's compassion for other people's suffering established her role as the family caregiver in 1861. | Сострадание Алисы к чужой беде сыграло большую роль в семье в 1861 году. |