| You couldn't tell when Mary Alice was alive. | Этого не ощущалось, пока Мэри Элис была жива. |
| Henry and Alice are downstairs, and I think they already invited everyone. | Гэнри и Элис внизу, и я подозреваю, что они уже всех пригласили. |
| Rex, after Mary Alice killed herself, it - it all hit me. | Рекс, после того как Мэри Элис покончила с собой, меня осенило. |
| Alice Gray, Mike's fiancee. | Элис Грей, невеста Майка. |
| Lovely image, Alice. | Какое воображение, Элис. |
| And how many times has Alice escaped from that mirror anyway? | И сколько раз Алиса сбегала из зеркала? |
| Last I saw, Alice and Cyrus were in real trouble. | Алиса и Сайрус в опасности. |
| ALICE WHITE HAS JURY DUTY. | Алиса Уайт должна быть присяжной. |
| Alice, I'm you! | Алиса, я - это ты! |
| You did it, Alice. | Ты сделала это, Алиса. |
| Alice wasn't Dorian's muse, was she? | Алис, не была музой Дориана, так ведь? |
| Alice went before Professor Jassim. | Алис ушла сразу же перед Профессором Джассимом. |
| I was lonely, Alice. | Мне было одиноко, Алис. |
| In 2015, Argentinian publisher Audisea published Disparó el arma by Petrossian, comprising poems translated into Spanish by Alice Ter-Ghevondian. | В 2015 году аргентинское издательтво audisea. выпустило книгу Петросян «Disparó el arma», переведенная на испанский Алис Тер-Гевондян. |
| Alice Vexin came upon it a few years ago, but it wasn't until she heard the name Olive Rix that it made sense. | Алис Вэксил натолкнулась на это несколько лет назад, но до тех пор пока она не услышала имя Олив Рикс, в этом не было никакого смысла. |
| He is possessed by the devil and he kidnaps Alice. | Становится одержимым дьяволом и похищает Алису. |
| The mirror's destroyed, so you guys need to find something to extract and contain Alice. | Зеркало уничтожено, так что вы должны найти что-нибудь, чтобы извлечь и удержать Алису. |
| And now we have to find Alice. | И теперь мы должны найти Алису. |
| Well, I had to beat Alice here, didn't I? | Мне же надо было обогнать Алису, правда? |
| Today, I buried my Alice. | Сегодня я похоронил мою Алису. |
| Fellas, I really think I should check on Alice. | Ребят, мне правда не помешает заглянуть к Алисе. |
| Besides the gravures, etchings and sculptures to "Alice's Adventures in Wonderland" the exhibition included also original artist's graphics of "Tarot cards" series. | Помимо гравюр, офорта и скульптур к «Алисе в Стране чудес» в экспозицию также вошла оригинальная графика художника из серии «Карты Таро». |
| I thought Alice was doing better, but she was not. | Думала, что Алисе стало лучше, а ей стало хуже. |
| Well... don't tell Alice that. | Только не говори это Алисе. |
| Her second marriage produced no children, and so, she ended up being repudiated by the Duke, so that he could marry Alice of Vergy. | Как и в предыдущем браке, Тереза не смогла родить детей, и в итоге герцог её отверг, чтобы жениться на Алисе де Вержи. |
| What are we going to do about this Alice business? | Что нам делать с этой Алисой? |
| Not with her, not with Alice! | Не с ней, не с Алисой! |
| I shall go with Alice. | Я пойду с Алисой. |
| How's it going with Alice? | Как у тебя с Алисой? |
| He gave Svensson her stage name "Lill-Babs", a play on words as a connection to the older, and at that time better known, singer Alice Babs. | Именно Брем дал Свенссон её сценическое имя «Лилль-Бабс», возникшее как игра слов и проводящее параллель со старшей и в то время гораздо более известной певицей Алисой Бабс (швед. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| Those experts are Alice Aureli and Raya Stephan of UNESCO and Jaroslav Vrba, Chairman of the International Association of Hydrologists Commission on Groundwater Protection. | Ими являются Аличе Аурели и Рая Стефан из ЮНЕСКО, а также председатель Международной ассоциации гидрологов Комиссии по защите грунтовых вод Ярослав Врба. |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice, what's wrong? | Аличе, что случилось? |
| Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| Alice, where did you get that from what I just said? | Ёлис, с чего ты это вз€ла? |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| In 2011, Alice in Chains began work on their fifth studio album, The Devil Put Dinosaurs Here, which was released on May 28, 2013. | В 2011 году Alice in Chains начала работу над своим пятым студийным альбомом The Devil Put Dinosaurs Here, который был выпущен в мае 2013 года. |
| In both respects ALICE did quite well, as it included a number of observables in its initial menu whose importance only became clear later. | В отношении обеих целей ALICE справилась достаточно хорошо, поскольку включила в себя ряд функций, важность которых стала понятна лишь впоследствии. |
| "Mirror Ball" (typeset as MIRROR BALL) is a single by Alice Nine, released on March 26, 2008. | «Mirror Ball» («Зеркальный шар») - сингл японской группы Alice Nine, вышедший 26 марта 2008 года. |
| In 2004, Omarova was presented the Alice Award for Best Female Director by the Copenhagen International Film Festival for her film, Shiza. | В 2004 году Омарова была награждена премией Алисы (Alice Award) за фильм «Шиzа» в категории «Лучшая женщина-режиссёр» на Международном кинофестивале в Копенгагене. |
| In April 1990, he directed another early AV Idol, Yumika Hayashi, in the Alice Japan video The Contrary Soap Heaven 5 and he remained very active with Alice Japan through 1991. | В апреле 1990 года в другом фильме Мотидзуки «The Contrary Soap Heaven 5», произведённом для «Alice Japan», снялась Юмика Хаяси. |
| In Claude Monet's vault are buried Claude, his second wife Alice, his son Jean, Alice's first husband Ernest Hoschedé, Michel's wife Gabrielle, and Claude's daughter-in-law Blanche. | В хранилище Клода Моне похоронены Клод, его вторая жена Алиса, его сын Жан, первый муж Алисы Эрнест Ошед, жена Мишеля Габриель и невестка Клода Бланш. |
| In January 2010, McCartney announced she would be collaborating with Disney to create an Alice in Wonderland-inspired jewelry collection. | В январе 2010 года Маккартни объявила о начале сотрудничества с Disney для создания ювелирной коллекции по мотивам Алисы в стране чудес. |
| In 2004, Omarova was presented the Alice Award for Best Female Director by the Copenhagen International Film Festival for her film, Shiza. | В 2004 году Омарова была награждена премией Алисы (Alice Award) за фильм «Шиzа» в категории «Лучшая женщина-режиссёр» на Международном кинофестивале в Копенгагене. |
| which really sound like out of Alice in Wonderland. | которые удивительно напоминают диалоги из "Алисы в стране чудес". |
| In 2013, Brown made her acting debut as a guest star in the ABC fantasy drama series Once Upon a Time in Wonderland, a spin-off of Once Upon a Time, portraying the role of Young Alice. | В 2013 году Браун дебютировала в качестве приглашённой звезды в фантастическом драма-сериале ABC «Однажды в Стране чудес», спин-оффе телесериала «Однажды в сказке», в роли маленькой Алисы. |