| Listen, thanks a lot, Alice, for nada. | Я говорю: "Спасибо, Элис, удружила". |
| Alice Sands definitely touched that seatbelt. | Элис Сэндс точно трогала ремень безопасности. |
| Alice, I'm not following. | Элис, я не понимаю. |
| I'm Alice, honey. | Меня зовут Элис, дорогуша. |
| Alice, I was wrong. | Элис, я ошибся. |
| Looks like Alice has already slipped through the looking glass. | Похоже, Алиса уже проскользнула в Зазеркалье. |
| (Panting) The Alice I know would never give up on that. | Алиса, которую я знаю, никогда бы от этого не отказалась. |
| You'll go off, Alice, with Lewis Carroll." | "Увы, Алиса, ты уйдешь... с Льюисом Кэрролом." |
| Alice, where are you? | Алиса, где ты? |
| There were doors all around the hall, but they were all locked, and when Alice had been all the way down one side and up the other, | По всему коридору были двери, но все они были заперты, и когда Алиса пошла сначала по одной стороне, после по другой, пытаясь открыть каждую дверь, она с грустью вернулась к центру, пытаясь понять как ей вообще выбраться. |
| No. No, alice, I got it. | Нет, Нет, Алис, я заплачу. |
| Alice decided, that I condemn Gregoire. | Алис решила, что я осуждаю Грегуара. |
| Alice£ Really a surprise. | Алис? Какой сюрприз! |
| Alice, you're really sweet... | Алис, ты очень милая... |
| Don't cry, Alice. | Что же ты плачешь, Алис? |
| You must find Alice, Stayne. | Ты должен найти эту Алису, Стейн. |
| After a brief confrontation, they agree to split into two teams: one to find Alice and the other to protect the civilians. | После непродолжительной конфронтации они соглашаются разделиться на две группы: одну, чтобы найти Алису, а другую для защиты гражданских лиц. |
| Aran Singh announces a rescue operation and flies to the scene where he kills the "king" of mutants and rescues Alice and Pashka. | Аран Сингх объявляет спасательную операцию и вылетает на место происшествия, где убивает «короля» мутантов и спасает Алису и Пашку. |
| It's up to you now, Alice. | Вся надежда на Алису. |
| Find Alice, Stayne. | Найди Алису, Стейн. |
| Pass the message to Alice, that I'm sorry... | Передай Алисе, что я прошу прощения... |
| But if you hurt Alice in any way... oranythinglikethat, I'll kill you. | Но если вы причините Алисе хоть какой-нибудь вред, я вас убью. |
| This is all about Alice. | Это все об Алисе. |
| During the trip Charles Dodgson told the girls a story that featured a bored little girl named Alice who goes looking for an adventure. | В течение всего пути Доджсон рассказывал скучающим спутницам историю о маленькой девочке Алисе, отправившейся на поиски приключений. |
| Strauss also offered Alice an intellectual companionship that her husband was not equipped to provide, and he was regularly invited to the New Palace to read to Alice privately. | Штраус также предлагал Алисе интеллектуальную дружбу, что муж принцессы явно не одобрял, и потому теолога регулярно приглашали в Новый дворец, чтобы почитать Алисе в частном порядке. |
| And let me take care of Alice. | А с Алисой я сама разберусь. |
| I have with Alice of the record talk. | Я еще должна с Алисой из компании звукозаписи переговорить. |
| What are you going to do to Alice? | Что вы собираетесь сделать с Алисой? |
| "We are, however, to sail for France any day,"where I hope soon to get leave "and see my one and only Alice in Wonderland." | "Однако мы скоро отплываем во Францию, где я надеюсь пойти в увольнение и увидеться с моей единственной Алисой в стране чудес". |
| We both know you are not going to quit your job, so let's not follow Alice in Pityland down the rabbit hole. | Мы оба знаем, что ты не бросишь свою работу, так что давай не пойдем за Алисой в Страну Жалости через кроличью нору. |
| They had no for the trip home, but two of Höglund's sisters, Ada and Alice, sent them the money, and they returned home by Christmas 1903. | У них не было денег на поездку домой, но две сестры Цета - Ада и Элиса - отправили им деньги, и они вернулись домой к концу декабря 1903 года. |
| Tommy is the most prominent of three Friday the 13th protagonists, the others being Alice Hardy and Ginny Field, to appear in more than one film. | Томми один из трёх главных героев фильма, ещё два персонажа Джинни Филд и Элиса Харди, они появлялись только в одном фильме. |
| You accept that there would be no goth movement without Alice. | Надо признать, что, нибудь Элиса, не было бы ни Готики. ни Трента Резнора, ни Мерлина Мэнсона. |
| I am Alice, your new physiotherapist. | Я Аличе, твой новый физиотерапевт. |
| Alice's on the phone for you. | Аличе тебя к телефону. |
| You're so big Alice! | Ты так выросла, Аличе! |
| Alice, are you there? | Аличе, ты там? |
| Alice Aureli of the UNESCO International Hydrological Programme, who is in charge of ISARM, has kindly offered assistance to the Special Rapporteur. | Сотрудница Международной гидрологической программы ЮНЕСКО др Аличе Аурели, отвечающая за ИСАРМ, благосклонно предложила Специальному докладчику свою помощь. |
| If Mary Alice was having problems, she should have come to us. | ≈сли у ћэри Ёлис были проблемы, ей стоило прийти к нам. |
| Well are we all going to go over there in the limo with Alice? | мы все собираемс€ поехать туда на лимузине с Ёлис? |
| This is wrong, Alice! | Ёто не правильно, Ёлис! |
| Alice, come here. | Ёлис, иди сюда. |
| He needs us to go through Mary Alice's closetand help pack up her things. | ≈му нужно, чтобы мы помогли упаковать вещи ћэри Ёлис. |
| ALICE is focusing on the physics of strongly interacting matter at extreme energy densities. | ALICE фокусируется на физике сильно взаимодействующей материи при экстремально высокой плотности энергии. |
| In 1998, vocalist Layne Staley reunited with Alice in Chains to record two new songs, "Get Born Again" and "Died". | В 1998 году Стэйли вместе с Alice in Chains записал две новые песни, «Get Born Again» и «Died». |
| In 1923 he met the painter Alice Spies-Neufert, a student of the Bauhaus masters Georg Muche and Paul Klee, and married her in 1924. | В 1923 он встретил художницу Alice Spies-Neufert, студентку мастеров Баухауса Георга Мухе и Пауля Клее, и женился на ней в 1924 году. |
| The following spring, his New York debut took place at Alice Tully Hall, Lincoln Center, with the Beethoven Society of New York. | Весной следующего года он выступил на сцене Элис Тулли Холл, Alice Tully Hall, Линкольн-центра, совместно с Бетховенским Обществом Нью-Йорка, Beethoven Society of New York. |
| In the United Kingdom and the United States, a censored version was released with the name "Alice, who the bleep is Alice?". | В Великобритании и Соединенных Штатах, подвергнутая цензуре версия была выпущена под названием "Alice, who the bleep is Alice?!". |
| In 1930, her eldest daughter, Alice, suffered a nervous breakdown and was diagnosed as schizophrenic. | В 1930 году у её дочери Алисы случился нервный срыв, ей был поставлен диагноз шизофрения. |
| It looks like mademoiselle Alice has visions again. | Видимо, у мадемуазель Алисы опять начались видения. |
| He talked about song and Avril in a new interview, saying it captured the voice of Alice and the character is. | Он говорил о песне и Avril в новом интервью, заявив, что захватили голос Алисы и характер. |
| Once a year, the children would put on a pageant playing different characters from Alice in Wonderland. | Раз в году дети устраивали спектакль, и каждый играл персонажа из "Алисы в Стране чудес". |
| I wish... to end Alice's suffering. | Желаю... прекратить страдания Алисы. |