| We could have just gone through with it, And I never would have known what went down with you and alice. | Мы бы могли просто пройти через это, и я бы никогда не узнала, что произошло между тобой и Элис. |
| Because I'm good, alice, and they know I'm good. | Потому что я хороший игрок, Элис, и они это знают. |
| alice says chips don't fall into one of the four food groups. | Элис сказала, что чипсы не принадлежат ни к одной пищевой группе из четырех. |
| This would not be an issue if alice were alive. | Это не было бы проблемой, если Элис была бы жива |
| Look, alice, about what I said before, About no one liking you - save it. | Слушай, Элис, то что я сказала, что ты никому не нравишься Сохрани это. |
| Look, alice, if I was messed up in the way you think I am, | Послушайте, Элис, Если бы у меня были проблемы с наркотиками, |
| No. Look, alice, I'm tryin' to do what's right here, OK? | Послушай, Элис, я пытаюсь сделать все правильно. |
| I'm-I'm next, and then there's k-kimmie, then alice. I | Я... я следующая, а потом Кимми, и Элис. |
| Actually, it was Mary Alice. | На самом деле, это сделала Мэри Элис. |
| Alice, our next guess is johnny depp. | Элис, наше следующее предположение, что это Джонни Депп. |
| Alice Young was the neighbour I mentioned. | Я уже упоминал об Элис Янг, нашей соседке. |
| Alice, we just depressed one old lady. | Элис, мы только что ввели в депрессию пожилую даму. |
| I mean, not knowing why Mary Alice... | Я хочу сказать, не зная, зачем Мэри Элис... |
| We only caught him because he wouldn't leave without Alice. | Мы поймали его только потому, что он не хотел уезжать без Элис. |
| I have a friend named Alice. | У меня есть подружка, ее тоже зовут Элис. |
| I told Alice Ripley she's backstage. | Я сказал Элис Рипли, что она за кулисами. |
| Alice knew of it, said nothing. | Элис знала о нём, но ничего не сказала. |
| Their relationship ended when Ingram eloped with Alice Terry in 1921. | Их отношения закончились, когда в 1921 году Ингрэм сбежал с Элис Терри. |
| Alice says prison might have been the best thing for me. | Элис говорит, что тюрьма, возможно, была лучшая вещь для меня. |
| Besides, Alice never lost during her lifetime. | К тому же, Элис никогда не проигрывала за всю свою жизнь. |
| We lost because Alice forgets half the steps. | Мы бы не проиграли, но Элис половину шагов забыла. |
| He also involves his friends: angler fish Evo and shrimp Alice. | Также в свои действия он вовлекает и своих друзей: рыбу-удильщика Иво и креветку Элис. |
| Alice, we know you and Terry were involved. | Элис, мы знаем, что вы с Терри были вместе. |
| The following year, Alice Webster. | Он похищает Софи, а на следующий год Элис Уэбстер. |
| You wanted Alice to think you're awesome. | Ты хотела, чтобы Элис думала, что ты классная. |