| It's just Alice and Henry, Henry and Alice. | Только Элис и Генри, Генри и Элис. |
| Oscar knows where Alice's book is and Alice does too. | Оскар знает где книга Элис, и Элис тоже это знает. |
| Alice - I couldn't see Alice... | Элис, я не видел Элис. |
| Major Prior, this is Alice, or Sister Alice Ross King. | Майор Прайор, это Элис... Сестра Элис Росс-Кинг. |
| Hang out with Henry, or Henry and Alice, not just Alice. | Погуляй с Генри, или с Элис и Генри, но не гуляй только лишь с Элис. |
| Alice, you're coming home with me. | Элис, ты едешь со мной. |
| You know, Alice looks so upset over there. | Слушайте, Элис выглядит очень расстроенной. |
| I haven't showed it to Alice yet. | Я ее еще не показывал Элис. |
| It's owned by Alice Pieszecki, Colonel. | Он принадлежит Элис Пиезаки, полковник. |
| Don't play games with me, Alice. | Не играй со мной, Элис. |
| Alice Howland is the Lillian Young Professor of Linguistics... at Columbia University. | Элис Хоуленд это профессор лингвистики в Колумбийском университете. |
| It is a great honor to welcome our next speaker, Alice Howland. | Для меня большая честь встретить нашего следующего оратора, Элис Хоуленд. |
| But it's important to remember who Alice was. | Но важно помнить... кем Элис была. |
| You've been doing a good job behind the bar there, Alice. | Ты сегодня отлично работаешь за стойкой, Элис. |
| BARNABY: And Alice Quested was the only witness. | И Элис Квестед была единственной свидетельницей. |
| Just, just let Alice go with you. | Просто пусть Элис пойдет с тобой. |
| I'd be more intrigued to hear about you, Alice. | Мне гораздо интереснее послушать про вас, Элис. |
| Alice's instructions were clear, but the question remained. | Инструкции Элис ясны, но есть один вопрос. |
| Alice and Bob are stranded in the desert. | Элис и Боб находятся в пустыне. |
| Alice Merren will be hanged in five days' time. | Элис Меррен повесят через пять дней. |
| Alice told me so many nice things about you. | Элис много хорошего говорила о тебе. |
| A wise decision for that was exactly what Alice was planning to do. | Мудрое решение ведь Элис так и собиралась поступить. |
| I want you to pull everything you can up on Alice Hartley. | Найди мне всё что сможешь на Элис Хартли. |
| Alice enchanted it to look like a Book of Shadows. | Элис заставила ее выглядеть как Книга Теней. |
| We need you to draw where Alice is. | Нам надо нарисовал, где Элис. |