| Because I must say, Alice was a little brusque when we spoke. | Потому что я должна сказать, Элис слегка грубила, когда мы разговаривали. |
| Alice had one bad one, but it passed. | У Элис был один, но он вышел. |
| Luckily, Alice Hartmann has a mom who is willing to see reason. | К счастью, у Элис Хартман есть мама, которая хочет узнать причину. |
| Alice, I can't go anyway. | Элис, я не могу туда пойти. |
| Remember, he buried my grandmother Alice. | Помнишь? Он хоронил мою бабушку Элис. |
| Alice, you are the only one in our family who hasn't reproduced. | Элис, в нашей семье ты единственная, кто не разродился. |
| We tried to rein Alice in. | Мы пытались совладать с напором Элис. |
| I'd like to see Alice, talk it over with her. | Я бы хотела увидеть Элис, обсудить это с ней. |
| Alice... do exactly as I tell you. | Элис, сейчас делай, что я тебе скажу. |
| Time to go to bed, Alice. | Пора спать, Элис. Подожди. |
| I know where that man and Alice are hiding. | Я знаю, где прячутся Элис и тот парень. |
| But I didn't stop thinking of you, Alice. | Но я всегда думал о тебе, Элис. |
| Alice would like you to come with us. | Элис хотела бы, чтобы вы поехали с нами. |
| It's not that easy, Alice. | Это же не так все просто, Элис. |
| Susan Mayer's obsession with Mary Alice almost got me arrested. | Меня чуть не арестовали из-за Сюзан Майер одержимой Мэри Элис. |
| It was Mary Alice's birth name. | Это было настоящее имя Мэри Элис. |
| My cousin Alice saw a ghost here once. | Моя кузина Элис однажды видела здесь привидение. |
| No, we're going over to Alice's. | Нет, мы должны идти к Элис. |
| Alice, we've been together since the third grade. | Элис, Мы с тобой с третьего класса вместе. |
| Alice thinks I broke up with her. | Элис думает, что я ее бросил. |
| Henry and Alice cars for Christmas, but I've known them for a decade. | Генри и Элис машины на Рождество, но я знаю их много лет. |
| It makes me feel like Alice has a family. | Кажется, что у Элис есть семья. |
| Our universe's Alice came back when we did. | В нашей реальности Элис вернулась вместе с нами. |
| Alice Vargas, 21, no family. | Элис Варгас, 21 год, родственников нет. |
| Alice says you made threats against her. | Элис говорит, что вы ей угрожали. |