| No you did, Alice. | Да, ты сделала это, Элис. |
| You must be Alice Piezecki. | Вы, должно быть, Элис Пиезаки. |
| Playing Alysse by Alice! | Я играю Алису, которая Элис. |
| And you must miss Alice. | И ты, должно быть, скучаешь по Элис. |
| Alice is nothing like Biba. | Элис ничего общего с Бибой не имеет. |
| You must be Alice. | Ты, должно быть, Элис. |
| What happened to Alice? | Что? А куда делась Элис? |
| Alice probably called him. | Элис, возможно, позвонила ему. |
| I thought Alice was home-schooled. | Я думала, Элис учится на дому. |
| I haven't seen Alice. | Нет, но я... не вижусь с Элис. |
| Alice, I love you. | Элис, я люблю тебя, правда. |
| I'm Zookeeper Alice. | Я - Элис, работник этого зоопарка. |
| You know Alice inside out. | Ты знаешь Элис как свои пять пальцев. |
| Alice, Alice come back! | Элис, Элис, вернись! |
| Alice is more experienced. | Да, у Элис больше опыта. |
| Whoever did this to Alice. | Тот, кто сделал это с Элис. |
| Alice was at the hotel. | А кстати, Элис была в гостинице. |
| You can't see Alice. | Нет, но я не вижусь с Элис. |
| Alice counseled some serious VIPs | Элис консультировала некоторых действительно влиятельных людей: |
| The same time as Alice? | В то же время, что и Элис? |
| I like you Alice. | Вы мне по душе, Элис. |
| This was always about Alice! | С самого начала ты думал только об Элис! |
| Come on, Alice. | Потому что ты моя. Пойдем, Элис. |
| Alice wasn't listening to her sister. | Элис не слушала свою сестру. |
| It's Alice Monroe's funeral today. | Сегодня хоронят Элис Монро. |