I feel a little like alice in wonderland. |
Чувствую себя как Алиса в стране Чудес. |
Alice Imogen Taylor-Garrett marries Andrew Edward Collins, company director. |
Алиса Имоген Тейлор-Гаррет вышла замуж за Андрю Эдварда Коллинза, директора компании. |
Alice in Wonderland, the very first edition. |
"Алиса в стране чудес", самое первое издание. |
Some sources suggest that Alice is an acronym for ALaska Integrated Communications Enterprise. |
Некоторые источники предполагают, что Алиса это акроним (англ. ALaska Integrated Communications Enterprise). |
Alice and the rabbit'll be disappointed. |
Конечно, Алиса и Белый Кролик будут очень расстроены. |
Princess Alice was born 25 February 1883 at Windsor Castle. |
Принцесса Алиса родилась 25 февраля 1883 года в Виндзорском замке, графство Беркшир. |
That's not what Alice seems to think. |
Это не то, что Алиса, кажется, думает. |
P's favorite book was Alice in Wonderland. |
(тэйсти) Любимая книга Пи "Алиса в стране чудес". |
Peter Beaupre Earl Unger Burton Jernigan and Alice Rivens. |
Питер Бопрэ, Эрл Ангер, Бертон Джерниган и Алиса Рибонс. |
Alice also wants to do the cover photo here. |
Алиса всё ещё хочет, чтобы мы делали фотографию на обложку альбома здесь. |
They may have erupted tonight, like Alice entering the wonderland. |
Они, возможно, зацветут сегодня, как Алиса входя в страну чудес. |
Alice, don't worry for a second about Mirel. |
Алиса, прекрати волноваться за Миреля. |
If Alice wakes up, keep an eye on her. |
Если Алиса проснется, приглядите за ней. |
Alice, so much has changed since you left. |
Алиса, после твоего исчезновения многое изменилось. |
Okay, Alice... a little bit of darkness won't hurt anybody. |
Ладно, Алиса... Темнота еще никого не убила. |
Alice... there's something you must understand. |
Алиса... ты должна кое-что понять. |
We don't need you to be sorry, Alice. |
Нам не нужны твои извинения, Алиса. |
We can't... spend our whole life in mourning, Alice. |
Нельзя... провести всю жизнь в трауре, Алиса. |
The choice, Alice... is entirely yours. |
Выбор... за тобой, Алиса. |
Alice gave me 22 after the second one. |
Алиса дала мне 22-ух после второй. |
Now you're going to the hospital too, Alice. |
Теперь и тебе нужно в больницу, Алиса. |
Let Bob want to check whether the sender of a message is really Alice. |
Боб хочет проверить, действительно ли отправителем сообщения является Алиса. |
Alice tells Minoru that killing her is the only way to save the people. |
Алиса говорит Минору, что убить её - единственный способ спасти людей. |
Let Alice want to send a secret message m to Bob. |
Пусть Алиса хочет отправить Бобу секретное сообщение м. |
First, Alice asks Bob for his public key. |
Алиса просит у Боба его открытый ключ. |