During her later years she lived at 3 Baliol Road in Hitchin in Hertfordshire with her cousin, Margaret Alice Moule (1861-1939). |
В поздние годы жизни Диккенс жила на З-й улице Балиол в Хитчине, в графстве Хартфордшир со своей кузиной Маргарет Элис Моул (1861-1939). |
From July 26 through August 30, 2006, Brendon co-starred with Noah Wyle in the play Lobster Alice at the Blank Theatre Company in Los Angeles. |
С 26 июля по 30 августа 2006 года Николас Брендон участвовал в постановке «Лобстер Элис» в Лос-Анджелесе, вместе с Ноа Уайли. |
I have spent two years trying to put myself back together piece by little piece, so that me and Alice can have a life worth living. |
Я потратила два года, пытаясь собрать себя назад по кусочкам, чтобы у нас с Элис могла быть нормальная жизнь. |
Alice, there's a great big web-star-thing shooting at people and you're looking at me. |
Элис, здоровенная звезда из паутины стреляет в людей, а ты на меня пялишься. |
Alice Winter of Greypool, our defense collaborator, tech mogul Peter Theo, Maxwell Fletcher the ideologue, and finally, media baron Warren Shepherd. |
Элис Винтер из Грейпула выступая защитником, технический магнат Питер Тео, идеолог Максвилл Флетчил, и в финале, медиа оборон Ворен Шепорт. |
I tracked Eric Stone's BCU tuition check to an "S" corp controlled by Alice Sands. |
Я проверила чек на обучение Эрика, он вывел меня к ООО, которой управляла Элис. |
She listened to the video from Thad's phone and said Alice's dialect was most likely something called Virginia piedmont, which includes Southern Maryland. |
Она послушала видео с телефона Теда и сказала, что диалект Элис похож на тот, что называется вирджинский предгорный, и включает в себя Южный Мэриленд. |
After three forgettable films, success returned to Hepburn with Alice Adams (1935), the story of a girl's desperation to climb the social ladder. |
После трёх неудачных фильмов, успех вернулся к Хепбёрн после выхода фильма «Элис Адамс (англ.)русск.» (1935), рассказывающем об отчаявшейся девушке, которая не может подняться по социальной лестнице. |
Alice and Dylan leave with the money as Charlie weakly answers his phone to assure a client that he will make an appointment. |
Элис и Дилан вместе с деньгами покидают место преступления, в этот момент Чарли звонят, и он слабо отвечает по телефону, чтобы заверить клиента, что скоро приедет. |
Alice, I Think is a Canadian television series based on the Susan Juby book of the same name. |
«Я выбираю Элис» (англ. Alice, I Think) - канадский телесериал, снятый по мотивам одноименной серии книг Сьюзан Джуби (англ. Susan Juby). |
She replaced Alice Faye in Down Argentine Way (1940), her first major Hollywood film, and became Fox's biggest film star throughout the remaining decade. |
Она заменила Элис Фэй в фильме «Даже по-аргентински» (1940), этот фильм стал её первой крупной голливудской работой, после чего она на протяжении нескольких лет стала звездой студии «Fox». |
CBS counter programmed by moving its Sunday block of All in the Family and Alice an hour earlier, to compete with Galactica in the 8:00 timeslot. |
Однако затем конкурирующий канал CBS передвинул свои телесериалы «Все в семье» и «Элис» на час раньше, чтобы соперничать с «Звёздным крейсером "Галактика"» в восьмичасовом воскресном вечернем прайм-тайме. |
A few months later he made his stage debut as a Japanese butler in Alice's 1921 play Drifting, nervously speaking one line of dialogue. |
Несколько месяцев спустя, в 1921 году, он дебютировал на сцене как актёр в роли японского дворецкого в спектакле по пьесе Элис Брэйди «Drifting», произнеся одну строчку текста. |
Alice Drake is a very special psychologist, who enters her patients' dreams and battles their fears, which take forms of insane monsters. |
Главная героиня игры - психолог Элис Дрейк, которая наделена способностью «проникать» в разум своих пациентов и бороться с их фобиями (например, боязнью пауков), принимающими во снах форму жутких монстров. |
And I proceeded to tell him the story of the Alice's Restaurant Massacree, with full orchestration, five-part harmony, stuff like that, other phenomena. |
Я начал рассказывать историю побоища в ресторане Элис, в пяти актах, не скупясь на бравурную музыку и другие спецэффекты. |
Some time later, Alice travels to Manhattan, stating that the antivirus may take several years to reach all corners of the globe and until then, her mission is not finished. |
Элис говорит, что распространение антивируса на Земле может занять несколько лет и до тех пор её миссия не закончена. |
Stephen Holden Gail Boggs, the daughter of Willie Boggs, a tree surgeon, and Alice, a dietitian, described having always dreamed of being a Broadway star. |
Гейл Боггс, дочь арбоиста Уилли Боггса и диетолога Элис, всегда мечтала стать бродвейской звездой. |
The film, loosely based on a children's book of the same name by Alice Hoffman, and directed by American director Elizabeth Allen, was filmed in Queensland, Australia. |
Кино было снято по мотивам одноимённой книги Элис Хоффман американским режиссёром Элизабет Аллен в Квинсленде, Австралия. |
Alice has done a breakdown of all his known haunts in and around London. |
Но Элис изучила его досье и составила список точек, где он бывал в Лондоне. |
The Disappearance of Alice Creed is a 2009 British neo-noir thriller film about the kidnapping of a young woman by two ex-convicts. |
«Исчезновение Элис Крид» (англ. The Disappearance of Alice Creed) - британский неонуарный триллер 2009 года, повествующий о похищении молодой девушки двумя бывшими заключёнными. |
The second issue of the comic miniseries Friday the 13th: Pamela's Tale by Wildstorm also features a cameo appearance by Alice, depicting the scene from the first film when she first meets Mrs. Voorhees. |
Во втором выпуске мини-серии комиксов Friday the 13th: Pamela's Tale показана сцена из первого фильма, в которой состоялась первая встреча Элис и миссис Вурхиз. |
In April 1313, Isabella MacDuff, the widow of Alice's uncle John Comyn, was placed into the custody of the Beaumonts, following her release from her harsh imprisonment. |
В апреле 1313 года Изабелла Макдафф, вдова Джона Комина (дяди Элис), была помещена под стражу Бомонтами. |
Grace be to Alice, for comin' home to cook this feast. |
Благословенна будь, Элис, которая приготовила эту стряпню! |
So we've now accomplished the objective, which is to get the message from Bob to Alice without the server being able to read what's going on. |
Таким образом, мы выполнили цель: передать сообщение от Боба Элис так, чтобы сервер не мог его прочитать. |
And we're not issuing Alice Webster's name along with it, are we? |
А имя Элис Уэбстер не оглашается, так ведь? |