| Didn't Alice tell you? | Элис этого не сказала? |
| Alice, do me a favour. | Элис, сделай мне одолжение. |
| It's not right, Alice. | Это не правильно, Элис. |
| Why does Alice even care about Andy? | Почему Элис так волнует Энди? |
| Alice and Phoebe...? | Элис и Фиби...? |
| Alice has gone too far. | Элис зашла слишком далеко. |
| Well, wherever Alice is. | Наверно там, где сама Элис. |
| Find Alice's real book. | Найдите настоящую книгу Элис. |
| Never should have believed Alice. | Не надо было верить Элис. |
| Alice knows about the second talisman. | Элис знает о втором талисмане. |
| Alice sent me here. | Элис отравила меня сюда. |
| Alice has the talisman. | У Элис теперь талисман. |
| Just like Alice was. | Прям как Элис тогда. |
| Alice, you're in? | Элис, ты с нами? |
| All right, Alice is having one. | Хорошо, у Элис есть. |
| Alice already told me. | Элис уже рассказала мне. |
| And maybe Alice and Henry. | И возможно, Элис и Генри. |
| You and Alice dating? | Ты встречаешься с Элис? |
| Alice. I'm ready. | Элис, я готова. |
| You killed Alice and Lucy. | Ты убила Элис и Люси. |
| Frank Jr. and Alice got married! | Фрэнк младший и Элис женятся! |
| What'd you do with Alice? | Что ты сделал с Элис? |
| I need some help with Alice Tanner. | Мне нужна помощь с Элис Таннер |
| Alice Tanner is your patient? | Элис Тэннер - твоя пациентка? |
| Is this Alice's book? | Это что, книга Элис? |