| Temporary separation, Alice. | Временно разбежались, Элис. |
| Please welcome Alice Clark. | Встречайте, Элис Кларк. |
| Not the Alice Clark? | Та самая Элис Кларк? |
| What was Alice doing with it? | Что делала с ним Элис? |
| Any luck on Alice's clients? | Есть что-нибудь на клиентов Элис? |
| And Alice was killed last night. | А вечером Элис была убита. |
| And how did Alice pull it off? | И как Элис это провернула? |
| Alice had an accomplice? | У Элис был сообщник? |
| That I was using Alice? | Что я использовал Элис? |
| You should thank Alice Quinn. | Ты должен благодарить Элис Квинн. |
| And so is Alice Winter. | Как и Элис Винтер. |
| Alice, you here? | Элис, вы здесь? |
| What'd Alice do after that? | Что Элис сделала после этого? |
| You think Alice is there? | Ты думаешь, Элис там? |
| Alice has a son. | У Элис есть сын. |
| In Alice Sands' cell. | Сидевшую в одной камере с Элис. |
| Alice lived in the neighborhood. | Элис жила по соседству. |
| Her name is Alice Sands. | Её имя Элис Сэндс. |
| Alice was a package deal. | Элис шла в комплекте с Квентином. |
| That was not Alice. | Это была не Элис. |
| Alice is our lead investigator. | Элис наш ведущий следователь. |
| So is Alice in the city? | Значит, Элис в городе? |
| Alice, it's self-defense. | Элис, это самозащита. |
| Alice, get in the hallway. | Элис, выйди в коридор. |
| You mean Alice's? | Имеешь в виду бельё Элис? |