So how you feeling, Alice? |
Как ты себя чувствуешь, Элис. |
I want to go and have a good time and not worry about Alice. |
Я хочу пойти на вечеринку, хорошо провести время и не волноваться за Элис. |
If Alice goes then I'll have to take care of her, look out for her, make sure she's having a good time... |
Если Элис пойдет со мной, я буду волноваться о ней, наблюдать за ней, чтобы убедиться, что она хорошо проводит время... |
Have you known Alice and Jasper long? |
Знали ли вы Элис и Джаспер долго? |
"I know now why Alice left me clues." |
Теперь я знаю, зачем Элис оставила мне ключи. |
You slept with Alice while we were dating? |
Ты спал с Элис, когда мы встречались? |
You want to get married someday, Alice? |
Ты хочешь когда-нибудь выйти замуж, Элис? |
I want you to describe to me exactly Alice's response when you give her the message - how she looks, what happens. |
Я хочу, чтобы ты в точности описал мне реакцию Элис, когда передашь ей сообщение - как она выглядела, что произошло. |
So, want to call Alice? |
Так может ты хочешь позвонить Элис? |
Designated as his heirs his eldest daughter Alice, |
Наследники распределились так: его старшая дочь Элис |
What do Alice or I know about newspapers? |
Что Элис или я знаем о газетах? |
And why did they need Alice? |
И на что им понадобилась Элис? |
Alice can stay over with Lara - that will save you getting a baby-sitter and having to leave early. |
Элис может остаться с Ларой, и вы сможете не нанимать сиделку и не обязательно рано уходить. |
You think Alice knows her husband is really alive? |
Думаешь, Элис знает, что её муж жив? |
Is that all your Alice research? |
Это всё твоё исследование по Элис? |
But... but, Your Honor, I post stuff about Alice |
Но... но, Ваша Честь, я выкладываю информацию об Элис |
Alice, I said give it to me! |
Элис, я сказала, отдай его мне! |
Is there anyone you can think of who might have reason to take Alice? |
Есть ли кто-нибудь, у кого, по вашему мнению, мог бы иметь основания забрать Элис? |
Alice, I know me and your dad, we messed up. |
Элис, я знаю, что мы с твоим отцом были не правы. |
Alice, we're friends, but Dylan is jealous enough of Adrian and Amy without adding yet another woman into my life. |
Элис, мы друзья, но Дилан и так достаточно ревнует из-за Эдриан и Эми, без добавления еще одной женщины в моей жизни. |
Alice, what are you playing at? |
Элис, во что ты играешь? |
What if he takes on Alice alone? |
Что если он нападет на Элис в одиночку. |
Why would Alice not want us to talk to Andy? |
Почему Элис не хочет, чтобы мы говорили с Энди? |
How do we know Alice isn't here? |
Откуда ты знаешь, что Элис здесь нет? |
Project Alice why did you turn against Umbrella? |
"Проект Элис", почему вы предали "Амбреллу"? |