Примеры в контексте "Alice - Элис"

Примеры: Alice - Элис
And from what Alice said -Sophie didn't have a chance. Судя по словам Элис, шансов у Софи никаких.
My daughter, Alice Webster, was abducted in 2003. В 2003 году моя дочь, Элис Уэбстер, была похищена.
She knows something about Alice Morgan. Она что-то знает об Элис Морган.
The point is, I told Alice Morgan. Суть в том, что я сказал Элис Морган.
The only way that Megan could know that is if Alice Morgan told her. И Мэган могла узнать об этом, только если ей рассказала Элис Морган.
That's what you tried to steal from Alice. Это то, что ты пытался украсть у Элис.
Or perhaps it could be that Alice Morgan... was your blind spot. Или, возможно, эта Элис Морган... твоё слабое место.
Alice, you were saying that your garbage bins are constantly being moved by the security guys. Элис, ты говорила, что твои мусорные баки постоянно перемещают парни из службы охраны.
I think we're all good, Alice. У нас всё путём, Элис.
It's Emma, Alice's sister. Я - Эмма, сестра Элис.
No, no, Alice is married. Нет, нет, Элис замужем.
Alice, I have just made a mess out of everything. Элис, я просто поняла, во что я вляпалась.
Alice and I minister to each other. Мы с Элис доверяем друг другу.
But we could use some of the money from the Alice fund. Можно взять из тех денег, что собрали для Элис.
Alice, you look in... insane. Элис, ты просто... с ума сойти.
Alice would never go for it. Элис на это никогда не пойдет.
Warren and Alice Crowne were the parents. Уоррен и Элис Крауны были родителями.
But you hurt Quentin and Alice in the lab. Но ты навредил Квентину и Элис в лаборатории.
Alice, please sit, if there's a seat. Элис, прошу, присядь, если есть куда.
Alice, this is Major Arcana... Элис, это же высшая магия.
I will not stand idly by while Auntie Alice Pharrell Williamses you. Я не собираюсь оставаться в стороне, потому что Тётушка Элис отфаррелуильямсила тебя.
Wait, are you seeing that Alice wants us to build... Погодите, вы говорите, что Элис хочет, чтобы мы построили...
I don't know if Alice ever forgave me for not being brave enough. Не знаю, простила ли меня Элис за мою трусость.
That's not the truth... not for Alice. Это не правда... не для Элис.
This is just Alice up to her usual tricks. Это всего лишь Элис, с её обычными тараканами.