Alice, don't do that. |
Элис, не делай этого. |
It's okay, Alice. |
Все в порядке, Элис. |
Alice Vaughan, of course. |
Элис Воан, конечно же. |
Now they have Alice. |
И они забрали Элис. |
Alice is in real danger. |
Элис в реальной опасности. |
Anything for Alice Vaughan. |
Всё для Элис Воан. |
Alice, Kelsey's here. |
Элис, Келси здесь. |
That because of Alice Vaughan? |
Это из за Элис Воан? |
You're so dead, Alice. |
Я тебя убью, Элис. |
Who's Alice anyway? |
Ты не знаешь Элис? |
Is Alice all right? |
Элис, все в порядке? |
Didn't we, Alice? |
Не так ли, Элис? |
Would Alice like children? |
А Элис хотела бы детей? |
Alice is accusing Ryan of stalking. |
Элис обвинила Райана в преследовании. |
Could I ask you about Alice? |
Можно спросить вас об Элис? |
Alice, are you there? |
Элис, вы слышите? |
Just dropped something off for Alice. |
Просто доставил кое-что для Элис. |
I'll tell you, Alice. |
Я скажу тебе, Элис. |
You were married to Alice? |
Ты был женат на Элис? |
No, Alice, no! |
Элис, не надо! |
I haven't forgotten, Alice. |
Я не забыл, Элис. |
We're keeping Alice in interrogation. |
Мы держим Элис в допросной. |
But we're happy, Alice. |
Но мы счастливы, Элис. |
Do you know an Alice Taylor? |
Вы знакомы с Элис Тэйлор? |
I realized Alice had left. |
Я понял, что Элис уехала |