| That's the living room and Alice's room. | Это гостиная, это комната Элис. |
| Alice, what are they doing over there? | Элис, что они там делают? |
| And I don't want Alice being the kid in the playground who's picked on because of who you are. | И я не хочу, чтобы Элис унижали во дворе, из-за того, кто ты. |
| Can you walk Alice to the bus stop this morning? | Сможешь утром отвести Элис к автобусной остановке? |
| The ranch is in Alice Stewart's name, and there is no mortgage paid cash. | Ранчо на имя Элис Стюарт, и заявки нет. |
| Alice, why are you all dressed up? | Элис, ты зачем так разоделась? |
| Thank you for letting him continue with his story about Alice. | Спасибо, что позволил ему продолжать эту историю про Элис |
| I wonder who'll wake first, Rex or Alice? | Интересно, кто проснется первым, Рекс или Элис? |
| Alice, don't let him do this. | Элис, запрети ему делать это! |
| Man, Alice I was stuck in traffic for an hour and a half. | О, Элис Я час проторчал в пробке. |
| Can't we just be friends, Alice? | Мы можем просто быть друзьями, Элис? |
| Isn't Alice the one that wants it? | Разве Элис не одна хочет талисман? |
| But, Alice, my thought is that... I should make matters worse. | Элис, я подумал, что её приезд только ухудшит положение. |
| Sam reprogrammed the MRI to read Alice's typewriter ribbon. | Сэм перепрограммировала МРТ чтобы прочитать чернильную ленту Элис |
| Maybe Alice Tanner's just her pen name. | Может, Элис Таннер это ее псевдоним? |
| Alice, why are you protecting her? -Finished. | Элис, зачем ты её выгораживаешь? |
| Alice, when's the last time you took your insulin? | Элис, когда ты в последний раз принимала инсулин? |
| When did you find out about Alice garvey's car accident? | Когда вы узнали об аварии Элис Гарви? |
| My name is Alice Fredenham, I'm 28 and I'm a beauty therapist. | Меня зовут Элис Фридэнхам Мне 28 лет, и я работаю косметологом. |
| Well, Alice, I don't want you to expect too much. | Слушай, Элис, ты на много-то не рассчитывай. |
| If Mary Alice had shared her note with you girls... things might have turned out... a whole different way. | Если бы Мэри Элис рассказала вам о письме... все могло бы быть... совсем по-другому. |
| So, how long was Alice upstairs? | И как долго Элис была наверху? |
| James: Why would Alice want to impersonate a maid? | Зачем Элис изображать из себя служанку? |
| Alice, where did Carrie and Al go? | Элис, куда ездили Кэрри с Элом? |
| Is it just so different having Alice? | Неужели с Элис все так изменилось? |