Sarah Kay, Alice Parker Monroe or Joseph Brawley. |
Сары Кей, Элис Паркер Монро и Джозефа Брэйли прекращено. |
But rest assured I'm praying for Mary Alice. |
Но будь спокоен, я молюсь за Мэри Элис. |
It's a way to honor Mary Alice. |
Это как бы дань памяти Мэри Элис. |
I was a little surprised to see Mary Alice's award for sale. |
Я была удивлена, когда увидела, что награда Мэри Элис продается. |
Sister Grace's real name is Alice Carlaw. |
Настоящее имя сестры Грейс - Элис КАрло. |
Perhaps Alice killed him and you needed to get her away. |
Может, Элис его убила, а вы хотите ее защитить. |
Come, Alice, you can borrow a dress of mine. |
Пойдем, Элис, ты можешь одолжить у меня платье. |
So tell me - tell me about Alice Webster. |
Ну же, расскажите об Элис Уэбстер. |
His father must have been involved in Alice's abduction, and Daniel knows something. |
Похоже, его отец причастен к похищению Элис. Дэниэл что-то прознал. |
The man who abducted Sophie and Alice works right here in Eckhausen. |
Человек, похитивший Софи и Элис работает тут, в Экхаузене. |
Close to understanding the truth of what happened with Alice and Sophie. |
Я скоро выясню, что произошло на самом деле с Софи и Элис. |
Last year, Mr Herz was accused of the abduction of British schoolgirl Alice Webster... |
В прошлом году м-ра Герца обвинили в похищении британской школьницы - Элис Уэбстер. |
Alice was so afraid, and... her reaction was understandable. |
Элис так боялась, и... и её реакция понятна. |
That I'd never see Alice again, see my baby born, grow up. |
Что я больше не увижу Элис, рождение ребёнка, его взросление. |
I think when Alice thought that we may have something to do with your disappearance... |
Думаю, когда Элис подумала, что мы возможно причастны к твоему исчезновению... |
All right, listen, I know Alice's timing couldn't be more thoughtless. |
Ладно, послушай, я знаю, что Элис не могла выбрать более неподходящего времени. |
Well, Alice is corralling everyone. |
Что ж, Элис всех провожает внутрь. |
Flo, Alice no fighting, can't afford to lose this place. |
Фло, Элис, не ссорьтесь, я не могу себе позволить потерять это место. |
We got CCTV from Alice Finn's local recycle centre. |
Элис Флинн на записи с камеры местного центра по переработке мусора. |
We found your coat, Alice. |
Мы нашли ваше пальто, Элис. |
I'll deal with Eliot and Alice and Q. |
Я разберусь с Элиотом, Элис и Кью. |
Just in case Alice and I... |
На случай если мы с Элис... |
No. Alice, don't. |
Нет, Элис, не надо. |
But the new personalities became so... dominant they completely overwhelmed Alice's personality. |
Но новые личности со временем стали доминировать и полностью подавили личность элис. |
But, Alice, he's injured. |
Но, Элис, он ранен. |