| Alice, what did you see? | Элис, что ты видишь? |
| Alice, get her out of here! | Элис, уведи ее отсюда. |
| Alice, it's not funny. | Это не смешно, Элис. |
| You may call me Alice. | Можешь звать меня Элис. |
| Mary Alice was not crazy. | Мэри Элис не была сумасшедшей. |
| I come for you Alice. | Я иду к тебе, Элис. |
| What do you want, Alice? | Чего ты хочешь, Элис? |
| I'm sorry about Alice. | Я хочу извиниться за Элис. |
| So eat that, Alice. | Так что съешь это, Элис. |
| l don't know, Alice... | Я не знаю, Элис... |
| What is it, Alice? | Что такое, Элис? |
| You mean Alice Alquist? | То есть... Элис Алквист. |
| Nice try, Alice. | Отличная попытка, Элис. |
| Alice will not triumph! | Элис сама не справится! |
| And no Alice Morgan. | И никакой Элис Морган. |
| Alice... you have to leave. | Элис... ты должна уйти. |
| Well, look at Alice. | Хорошо, взгляните на Элис. |
| Come on, Alice. | Ну ладно, Элис. |
| There are no sheets, Alice! | Здесь нет простыней, Элис! |
| With Alice and Shane. | С Элис и Шейн. |
| Alice Pieszecki, Colonel. | Элис Пиезаки, полковник. |
| Alice, I'm not following. | Элис, я не понимаю. |
| Please welcome Alice Howland. | Пожалуйста, поприветствуйте Элис Хоуленд. |
| Go on then, Alice. | Ну я пошёл, Элис. |
| Mary Alice was being blackmailed? | Мэри Элис, что же ты сделала? |