Примеры в контексте "Alice - Элис"

Примеры: Alice - Элис
I tried to catch up with you after the last class, but it looked like you and Alice were in some kind of, Я пытался тебя найти после последнего урока Но выглядело так, как будто у вас с Элис был...
The most important message on Alice's phone, and I have no idea who it's from. Самое важное сообщение на телефоне Элис, а я не имею понятия, от кого оно
She's irritated with me. Well, you may end up identifying Alice, and she will have to change her approach to the whole case. Я её раздражаю ну, ты можешь закончить с опознаванием Элис и ей придется изменить её подход ко всему делу
I want to help you, Alice, and I want to help your friend, Esme, but I can only do that if you will help me. Я хочу помочь вам, Элис, и хочу помочь вашей подруге Эсми, но только с вашей помощью я смогу что-нибудь сделать.
Henry, I don't know what to say... did you do this just to get away from Alice? Генри, я даже не знаю что сказать... ты сделал это только для того, чтобы сбежать от Элис?
Come on, Alice, now, we're artists, temperamental people! Да ладно тебе, Элис, мы же люди искусства, темпераментные люди!
And we say, "We should come and see you, Alice." И мы сказали, "Мы должны прийти и посмотреть на тебя, Элис".
At the following National Championships, Newell was defeated by Alice Legh but she went on to win it in 1911, retained it in 1912, and won it once more in 1914. На следующих за Олимпийскими играми национальных чемпионатах Ньюэлл проиграла Элис Ли, но выиграла их в 1911 году, сохранив титул в 1912 году, и ещё раз победила в 1914 году.
Alice Comyn, Countess of Buchan, Lady Beaumont (1289 - 3 July 1349) was a Scottish noblewoman, a member of the powerful Comyn family which supported the Balliols, claimants to the disputed Scottish throne against their rivals, the Bruces. Элис де Комин, графиня Бьюкен, леди Бомонт (1289 - 3 июля 1349) - шотландская дворянка из могущественного клана Комин, который поддерживал Баллиолей, претендентов на вакантный шотландский престол, в борьбе против клана Брюсов.
Many Web sites and forums have commented on the fact that Deryck Whibley and Avril have gone together to the Premiere of Alice and that this can be a kind of "reconciliation," but we have not confirmed anything about it until now. Многие веб-сайты и форумы прокомментировал тот факт, что Дерик Уибли и Avril пошли вместе на премьеру Элис и что это может быть своего рода "примирения", но мы пока не подтвердили ничего о нем до сих пор.
Other characters include Mohan Thakur (Asim Chaudhry) and Colin Ritman (Will Poulter), both of whom work at a video game company, Butler's father, Peter (Craig Parkinson) and Butler's therapist, Dr. Haynes (Alice Lowe). Среди других персонажей присутствуют Мохан Такур (Азим Чоудхри) и Колин Ритман (Уилл Поултер), которые работают в компании видеоигр, отец Батлера, Питер (Крэйг Паркинсон), и терапевт Батлера, доктор Хэйнс (Элис Лоу).
But if by any chance, victory should be on our side, I want you to give a long life to Alice and Roy, and a fruitful one. Но если есть хоть малейшая возможность, что победа будет на нашей стороне, я хотел бы, чтобы Рою и Элис была отпущена долгая жизнь, долгая и плодоносная.
You know, the way you are with Alice... happy with her, happy for her... not letting your griefs touch her. Знаете, то как вы обращаетесь с Элис... вы с ней счастливы, счастливы ради неё... не позволяя вашей скорби затронуть её.
Because you are. Alice, you're a funny lady, and it's one of the things I love about you, and I'm not the only one. Потому что ты такая и есть Элис, ты - забавная дамочка, и это одно из многого, что я в тебе люблю, и не только я одна.
Alright, well look, if Alice has a baby, that's a real baby, like you have to take care of it. Ладно, давай подумаем, если бы Элис родила ребенка, настоящего ребенка, то тебе пришлось бы заботиться о нем.
Says Margaret Colville, Jock Colville's wife, who plays bridge with Alice Jameson, lady-in-waiting, who as you may know, plays tennis with Mary Charteris. Так сказала Маргарет Колвилл, жена Джока Колвилла, которая играет в бридж с Элис Джеймсон, фрейлиной, которая, как вы знаете, играет в теннис с Мэри Чартерис.
"Alice, where would you live?" "Элис, а ты куда?"
When I go home, I'll tell Alice you're back, and she'll - Когда я приду домой, то расскажу Элис, что ты вернулся, и она...
W-Would you and Alice like to come to dinner sometime later this week or whenever is good for you? Не хотели бы прийти с Элис к нам на ужин на этой неделе или когда вы сможете?
And I believe we have a reading by Alice, one of Cate's bridesmaids? И я надеюсь, у нас есть речь от Элис, одной из подружек невесты?
Alice, I don't know what you think Julia and I were, but the truth is that we weren't anything. Элис, не знаю, что, по-твоему, было у нас с Джулией, но на самом деле, не было ничего.
Alice brought you an idea and then that idea somehow ends up in your screenplay? Элис принесла тебе свои мысли и потом, эти мысли непостижимым образом оборачиваются твоим сценарием?
If Alice came to you, all that love still between you... and she said she needed you to want her... so she could get over you, you'd do it. Если бы объявилась Элис. Несчастная. И сказала, что ей, чтобы вылечиться от любви к тебе, ...нужно, чтобы ты её хотел, ты бы не спорил.
But who... who was Alice? Но кем... кем была Элис?
But if you let me leave with my dear sister, my dear Alice... then I'll free you from that nasty little impulse. Но если вы позволите мне уйти с моей дорогой сестрой, моей дорогой Элис, тогда я освобожу вас от этого неприятного маленького импульса.