Whittier was particularly supportive of women writers, including Alice Cary, Phoebe Cary, Sarah Orne Jewett, Lucy Larcom, and Celia Thaxter. |
Уиттьер всегда поддерживал писателей-женщин, в том числе Элис Кэри, Фиби Кэри, Сару Орне Джуэтт, Люси Ларком и Селию Таксер. |
It's Alice Tully Hall, and it's tucked under the Juilliard Building and descends several levels under the street. |
Это Элис Тулли Холл, он располагается под зданием Джульярд и уходит ниже на несколько уровней под землю. |
On 16 January 1864 she married William Nichols, a printer's machinist, and between 1866 and 1879, the couple had five children: Edward John, Percy George, Alice Esther, Eliza Sarah, and Henry Alfred. |
16 января 1864 года Мэри Энн вышла замуж за работника типографии Уильяма Николза, от которого в период с 1866 по 1879 год родила пятерых детей: Эдварда Джона, Перси Джорджа, Элис Эстер, Элайзу Сару и Генри Альфреда. |
Richard Alpert (Nestor Carbonell) and a younger Eloise Hawking (Alice Evans) assist Jack and Sayid in entering the barracks via the basement of one of the houses. |
Ричард (Нестор Карбонелл) и Элоиза Хоукинг (Элис Эванс) помогают Джеку и Саиду пробраться к баракам через фундамент одного из домов. |
Alice, can you just stop and listen to yourself for a second? |
Элис, хоть на секунду притормози и послушай, что ты несёшь! |
Well, Alice, In 1973 I was married and living in Palo Alto, California. |
Что ж, Элис, в 1973 году я была замужем и жила в Пало-Альто, в Калифорнии. |
Alice didn't by chance break up with you, did she? |
Элис, случайно, не порвала с тобой, а? |
Who's Ray and Alice Brock, Trinity Church, Housatonic, Mass? |
Кто такие - Рэй и Элис Брук, церковь Тринити, Хаузтоник? |
But how could Alice have been so wrong about there being a girl penguin? |
Но как Элис могла так ошибиться с наличием пингвина самки? |
Just for clarity, Alice, -you're hosting this to gloat? |
Просто для ясности, Элис: ты собрала нас, чтоб позлорадствовать? |
Yes, Alice, I am in Connecticut, but I can't get in... because I've been unavoidably detained. |
Да, Элис, я в Коннектикуте и не могу приехать... потому что я задержался и ничего не мог с этим поделать. |
Well, Alice, what I can tell you is that he's a loan collector for Mosca... and absolutely refuses to go into a federal Witness Protection Program. |
Ну, Элис, все, что я могу сказать вам, это то, что он сборщик долгов для Моски... и наотрез отказывается участвовать в Программе Защиты Свидетелей. |
What do you care what I think about Alice any way? |
Какая тебе разница, как я отношусь к Элис? |
Alice is the one naturally old school? |
Элис - это та, что старомодная? |
Alice, things are... Things are bad again. |
Элис... все все опять стало ужасно. |
But how do you know that he's not right about Alice? |
С чего такая уверенность, что он ошибся с Элис? |
So if this girl wasn't Alice Webster, who was she? |
Если эта девушка не Элис Уэбстер, то кто же она? |
We're debating what I should do about this whole Alice situation, you know? |
Мы тут думаем, как разрулить ситуацию с Элис, вот. |
And why does a girl like Alice join a cult? |
Зачем, девушке, как Элис секта? |
Poor Alice was in quite a state, wasn't she? |
Бедняжка Элис была не в себе, правда? |
Alice Ackerman was one of my best friends in middle school, all right? |
В школе мы были лучшими подругами с Элис Акерман, понятно? |
Look, I sat on this n-not just because of who you are but because Helen and Alice are friends. |
Я пошел на это не только из-за того, кто ты, но и потому что Хелен дружит с Элис. |
Alice, you do not apologize right now, okay? |
Элис, не надо просить прощения, ясно? |
So which one is me and Alice's room? |
В каком номере мы с Элис? |
If Alice killed Walter, why did she say his death was a punishment? |
Если Элис убила Уолтера, зачем ей говорить, что это наказание? |