Alice, I found the perfect dead guy... exactly Christopher's type. |
Элис, я нашла идеального мёртвого парня... типажа Кристофера. |
Alice Vaughan is the one who cost you America and Benji. |
Элис Воан та кто стоил тебе Америки и Бенжи. |
Alice, these people will try to kill us both. |
Элис, эти люди будут пытаться убить нас. |
I have to admit, I was jealous of Alice Vaughan. |
Я должна признать, я ревновала к Элис Воан. |
The FBI and Alice Vaughan will be searching everywhere for this money. |
ФБР и Элис Воан будут искать эти деньги везде. |
Alice Vaughan is a problem for both of us. |
Элис Воан - проблема для нас двоих. |
The Alice Copeland case was a... a tragedy. |
Дело Элис Копеланд было... трагедией. |
Well, I think it's mealtime, baby Alice. |
Ну, по-моему пора кушать, крошка Элис. |
Gemma wanted to sell the farm, but Alice wouldn't budge. |
Джемма хотела продать ферму, а Элис уперлась. |
Alice wanted a lift, but Ryan wasn't having any of it. |
Элис хотела поехать, но Райан ее не взял. |
Alice, you need to let me make that safe. |
Элис, отдайте мне его без глупостей. |
He was given a laurel by Alice Roosevelt, the daughter of President Theodore. |
Он получил лавровый венок от Элис Рузвельт, дочери президента Теодора. |
Mary Alice, you do not owe me an explanation. |
Мэри Элис, Вы не задолжала мне объяснение. |
Mary Alice, I've seen this before and it only ends one way. |
Мэри Элис, я видел это раньше и всегда заканчивается одинаково. |
And in exchange, you can talk to me about Alice Tetch. |
А взамен ты расскажешь про Элис Тетч. |
I did not kill this Alice, Mariana... |
Я не убивал Элис, Мариану... |
I didn't see Alice and the girls this morning. |
Я не видел Элис и девочек сегодня утром. |
Alice Sands, the high school student, was popular. |
Элис в старшей школе была популярна. |
Frankie and Nina found Alice Sand's son. |
Фрэнки и Нина нашли сына Элис. |
I don't get Alice Sands at all. |
Я совсем не понимаю Элис Сэндс. |
Jane is trying to figure out why this Alice Sands is so obsessed with her. |
Джейн пытается выяснить почему Элис так ею одержима. |
Alice was hurt a lot worse, Penny. |
Элис ранило даже больше, Пенни. |
As long as I have Alice, I'm okay. |
Покуда у меня есть Элис, я нормальный. |
Alice's boss saw you and called her parents. |
? Шеф Элис нажаловался её родителям. |
A-anyway, Joe Harris, the prison shrink, was on the payroll of a consulting firm that we've tied to Alice's companies. |
Услуги Джо Харриса, тюремного психолога, оплачивались консалтинговой фирмой, которая связана с компаниями Элис. |