Примеры в контексте "Against - Над"

Примеры: Against - Над
Our American friends must clearly understand that their government's policies are generating a widespread feeling of "anti Americanism" which was not present before in Czech culture, and in this way, their aggressive policies will only turn against them. Во всем мире возрастает напряжение, и возобновилась сумасшедшая гонка вооружений (как обычных, так и ядерных). Необходимо подчеркнуть, что размещение баз производится с целью милитаризации космоса и контроля над ним.
The international landscape against which we are deploying our continued efforts to weave the international legal fabric for arms control is one of particular complexity. Нынешняя международная обстановка, в условиях которой мы по-прежнему пытаемся увязать контроль над вооружениями с международно-правовыми рамками, носит сугубо сложный характер.
The aim of this national war in defence of our country against the fascist oppressors is not only elimination of the danger hanging over our country, but also aid to all European peoples groaning under the yoke of German fascism. Целью этой всенародной Отечественной войны против фашистских угнетателей является не только ликвидация опасности, нависшей над нашей страной, но и помощь всем народам Европы, стонущим под игом германского фашизма.
Here he performed research of tuberculosis, and with Alexandre Yersin (1863-1943) and Léon Charles Albert Calmette (1863-1933), he worked on a vaccine against bubonic plague. Он занимался исследованием туберкулёза и совместно с Александром Йерсеном (1863-1943) и Альбером Кальметтом (1863-1933) работал над созданием вакцины против бубонной чумы.
Allegations emerged that in 2004 and 2005, senior managers at Haringey council ignored child abuse cases and "became hostile" against a social worker who sought to expose the abuse. Получили огласку обвинения, согласно которым в 2004-2005 годах топ-менеджеры Совета Харинги проигнорировали случаи насилия над детьми и ополчились против социального работника, который стремился разоблачать насилие.
This adaptation gives improved terminal vision at the expense of lateral vision, and allows the predator to pick out squid, cuttlefish, and smaller fish that are silhouetted against the gloom above them. Такая адаптация обеспечивает повышенное конечное видение за счет бокового видения, и позволяет хищникам высмотреть кальмаров, каракатиц и мелкую рыбу, силуэт которых вырисовывается над ними на фоне темноты.
A brand new feature to the series is co-op multiplayer, in which 2 players take control of a single castle to share units and resources while fighting against common enemies. Абсолютной новинкой в серии станет кооперативный режим, в котором два игрока смогут взять контроль над одним замком и делить юнитов и ресурсы, сражаясь против общего противника.
Emperor Valens sent Vadomarius and Traianus against him, with a strong army and the order to keep the Sasanids under control but to avoid provoking them into battle. Император Валент послал Вадомара и Траяна против него с сильной армией, чтобы сохранять контроль над персами, но и не провоцировать бой.
His main activity is to mock people and carry out pranks, especially against girls who are engaged in a specific activity, like shepherding. Его основной активностью является издевательство над людьми и осуществление пакостей, особенно направленные на девушек, занимающихся определённой деятельностью, например, пастырством.
He also sided politically against Lieutenant Governor William Stoughton, who was an ally of Joseph Dudley, a Massachusetts native who had presided over the trial of Jacob Leisler. Он также политически выступал против лейтенанта-губернатора колонии Уильяма Стоутона, который был союзником Джозефа Дадли, уроженца Массачусетса, председательствовавшего на процессе над Якоба Ляйслера.
Because he is needed for the battle against Superboy-Prime, Brainiac 5 sends the Legion back to the 21st century to use Wally West's lightning bolt to house Bart's childlike Speed Force essence. Поскольку он необходим для победы над Супербой-Праймом, Брейниак 5 отослал Легион в XXI век, чтобы использовать разряд молнии Уолли Уэста и дать истинной сущности Силы Скорости Барта вместилище.
That right of sovereignty over one's mind and body - which also incorporates the right not to be forced to take drugs against one's will - represents in some respects the most fundamental of all rights. Право суверенитета над своим разумом и телом, - которое также включает в себя право не подвергаться принуждению принимать наркотики против своей воли - представляет в некоторых отношениях самое фундаментальное из всех прав.
While the United States was working under a treaty with Haiti, he participated in over forty engagements during the ensuing five years against the Caco rebels and attempted to regain his commission as an officer twice. Пока американская дипломатия работала над договором с Гаити Пуллер за пять лет принял участие в 40 боях с повстанцами Како и дважды пытался восстановить своё офицерское звание.
He flew 70 combat missions over North Vietnam, including leading an attack against the Paul Doumer Bridge in Hanoi on August 11, 1967, for which he was awarded the Air Force Cross. Он совершил 70 боевых вылетов над Северным Вьетнамом, за бомбардировку моста Поля Думера в Ханое, которую он возглавлял 11 августа 1967 года, Уайт был награждён крестом Военно-воздушных сил.
In fact, he worked many days and nights during the last two years of his life to build a coalition of antiwar groups, including the Spring Mobilization Committee to End the War in Vietnam, which organized massive protests against the war. Вообще, в течение последних двух лет жизни он работал не покладая рук над созданием коалиции антивоенных организаций (включая Комитет весенней мобилизации за завершение войны во Вьетнаме), которая проводила массовые мирные акции протеста.
Eliminating it will not only help farmers and the West as it tries to curtail heroin use, but also Afghanistan's infant government as it struggles to assert its national authority against the warlords. Уничтожение маковых плантаций не только поможет фермерам и Западу, пытающемуся сократить потребление героина, но и молодому афганскому правительству в его борьбе за установление своей национальной власти над полевыми командирами.
In Poland, once the battle against Communism was won, the Solidarity movement was soon sundered by conflicts between secular democrats and believers who looked to the Church for guidance. В Польше, как только была одержана победа над коммунизмом, движение «Солидарность» раскололось из-за конфликта между светскими демократами и верующими, обратившимися за руководством к церкви.
On 15 March 2014, Sannino led Watford to a club record sixth consecutive home win in all competitions without conceding, with a 3-0 win against Barnsley. 15 марта 2014 года команда под руководством Саннино одержала свою шестую домашнюю победу подряд во всех соревнованиях (3:0 над «Барнсли»).
Also in the façade is found the tomb of Buscheto (on the left side) and an inscription about the foundation of the Cathedral and the victorious battle against the Saracens. В фасаде собора расположена могила Бускето, надпись на которой гласит о дате основания собора и победоносной борьбе над сарацинами.
The arrival of an English supply fleet at St Symeon in March 1098, combined with the victory against Radwan boosted moral and enabled the crusaders to tighten the screw on Antioch and continue the siege. Победа над Ридваном в битве близ Антиохийского озера в купе с прибывшим в марте 1098 года английским снабженческим флотом повысила моральный дух крестоносцев, позволила им сосредоточить силы и продолжить осаду Антиохии.
The trial against a group of Croatian former reserve policemen, known as the Pakracka Poljana group, ended in Zagreb County Court on 31 May. 31 мая в окружном суде Загреба завершился суд над группой бывших хорватских полицейских-резервистов, которые стали известны как "группа Пакраска Поляна".
The ruthless aggressive policy of Croatia was shown for what it is also during the assault on Western Slavonia when the army of the Republic of Croatia committed mass-scale atrocities against the Serbian people. Безжалостная агрессивная политика Хорватии проявилась также в ходе наступления на Западную Славонию, когда армия Республики Хорватии совершала массовые расправы над сербским населением.
In view of the foregoing, my Government requests the Security Council to condemn by name those countries whose armed forces are perpetrating blatant violations of human rights and international humanitarian law against the Congolese civilian population. Ввиду вышесказанного правительство моей страны просит Совет Безопасности решительно осудить страны, вооруженные силы которых явно попирают права человека и нормы международного гуманитарного права, творя насилие над конголезским гражданским населением.
The novel centred on a fictional young British Royal Air Force pilot named John Quayle who flies obsolete Gladiator biplanes for the true-life 80 Squadron against the larger and more powerful Axis air-forces over Greece, Crete and North Africa 1940-41. Главный герой романа - молодой пилот Королевских военно-воздушных сил Великобритании Джон Квейль сражается на отживших своё бипланах против авиации стран Оси в небе над Грецией, островом Крит и Северной Африкой в 1940-41 гг.
He also played an important part in the Dutch victory in the Battle of the Slaak against the Spanish. Йохан также внёс значительный вклад в победу голландцев над испанцами в сражении в канале Слак.