| Kaneyori built Yamagata Castle in about 1360, and won against the Southern Court army in 1367. | Около 1360 года Сиба Канэёри основал замок Ямагата, а в 1367 году одержал победу над сторонниками Южного императорского двора. |
| Safee again scored another two goals in the first leg of the finals to secure a 3-0 win against Indonesia. | Сафи снова забил ещё два гола в первом матче финала, чтобы обеспечить 3:0 победу над сборной Индонезии. |
| Instead, popular opinion is that they were being clandestinely imported for the southern Sudanese army, which has an arms embargo against it. | Вместо этого, общественное мнение в том, что они тайно ввозимы для южной суданской армии, над которой эмбарго на поставки оружия. |
| I may chance have some odd quirks and remnants of wit broken on me because I have railed so long against marriage, but... | Конечно, тут не обойдется без разных сарказмов и затасканных острот по поводу того, что я так долго издевался над браком. |
| The principle of creation is often used to illustrate the superiority of men although women have argued against this. | В поддержку теории превосходства мужчин над женщинами часто приводятся примеры из истории сотворения мира, хотя женщины и возражают против такого подхода. |
| The Tribunal continued to try alleged perpetrators of war crimes and crimes against humanity. | В Трибунале продолжался суд над подозреваемыми в совершении военных преступлений и преступлений против человечности. |
| He also is completely against harming children, even if that child trespassed and destroyed invaluable company technology. | Но он однозначно против насилия над детьми, даже если те ломали и выводили из строя ценную технику, принадлежащую компании. |
| In 1522 Sanvitale was appointed as colonel of the King of France and helped his cousin Girolamo in the struggle against the Rossi of Parma. | В 1522 году Джан Галаццо был назначен полковником армии французского короля и поддержал кузена Джероламо в его борьбе против рода Росси за контроль над Пармой. |
| One week later, he scored again in a 2-0 win against Perth Glory on 10 January 2009. | Через неделю он снова забил, принеся победу со счётом 2:0 над «Перт Глори» 10 января 2009 года. |
| The Pakistan Armed forces have conducted armed operations against these Al-Qaeda members since August 2003 off and on with limited success. | С августа 2003 пакистанские вооруженные силы провели несколько вооруженных операции против Аль-Каиды с ограниченным успехом, в 2006 году потеряв окончательный контроль над территорией. |
| The modern stonemasons at Giza work year-round to shore it up, but in the end they are powerless against tiny grains of sand... and time. | Сегодня каменщики Гизы круглый год трудятся над его сохранением, но, в конце концов, они бессильны против крошечных песчинок, и времени. |
| Depending on the domestic law of States, safeguards against purely artificial structures may be found through application of a rule according to which substance overrides form. | Опираясь на внутреннее законодательство государств, можно обезопаситься от использования чисто искусственных построений путем применения правила главенства содержания над формой. |
| Few who lived through the last conflict will set much store by government assurances that any war against Germany will be over swiftly. | Те немногие, кто помнит последнюю войну, могли бы серьёзнее задуматься над заверениями правительства, что любая война с Германией продлится недолго. |
| He boasted a 4-0-1 record, including a win against BJJ specialist Gabriel Gonzaga. | Фабрисиу достиг рекорда 4-0-1, в том числе одержав победу над специалистом в бразильском джиу-джитсу Габриэлом Гонзагой. |
| But they do have a policy against sending married couples into space. | Во время полета над марсианским районом Цидония корабль снял поверхность в перекрестном свете. |
| Ensuring victory against organized hatred requires a very different approach, one that attracts the support of those whose material and spiritual conditions leave them most susceptible to religious extremism. | Гарантированное достижение победы над организованной ненавистью требует в корне отличного подхода, такого подхода, который привлечет поддержку тех, чье материальное положение и духовное состояние делает их наиболее подверженными религиозному экстремизму. |
| Wins against West Brom and Manchester City, on the last day of the season, prevented relegation, meaning Wigan Athletic instead went down. | Победы над «Вест Бромвичем» и «Манчестер Сити» в последних турах сезона предотвратили вылет и отправили в Чемпионшип Уиган Атлетик. |
| On May 18, 1811 the Uruguayan independence leader don José Gervasio Artigas led patriot forces to victory against Spain at the Battle of Las Piedras. | 8 мая 1811 года войска под руководством лидера борьбы за независимость Уругвая, Хосе Артигаса, одержали победу над испанскими силами в битве при Лас-Пьедрас. |
| In January 1790, the Comanche also helped the Spanish fight a large battle against the Mescalero and Lipan Apaches at Soledad Creek west of San Antonio. | В январе 1790 года команчи также помогли испанцам одержать победу над мескалеро и липанами, практически отбив у них охоту совершать набеги на Сан-Антонио. |
| Tacitus derided Domitian's victory against the Chatti as a "mock triumph", and criticized his decision to retreat in Britain following the conquests of Agricola. | Тацит высмеивал победы Домициана над хаттами, называя их «ложным триумфом», и критиковал его приказ Агриколе покинуть завоёванные им области в Британии. |
| On 30 October 2010, Guangzhou became League One champions for the second time and returned to the Super League after a 3-1 win against Hunan Billows. | 30 октября 2010 года, Гуанчжоу стал победителем розыгрыша Первой китайской лиги во второй раз и вернулся в Суперлигу после победы 3-1 над Хунань Биллоуз. |
| The king assigned David to Ziklag, whence he carried on war against the surrounding tribes. | Пророк Давуд вступил в схватку с царем амаликитян Джалутом (Голиафом) и одержал победу над ним. |
| Senator Padmé Amidala has scored a victory against the Separatist alliance on the remote world of Rodia, securing the arrest of diabolical Confederate leader Nute Gunray. | Сенатор Падме Амидала одержала победу над альянсом сепаратистов на далёкой планете Родия, арестовав зловещего лидера их сообщников, Нута Ганрея. |
| Needless to say, this obligation should be impartially applicable, whether the threat is targeted against small States or big States. | Нет необходимости говорить о том, что эта обязанность должна выполняться беспристрастно, независимо от того нависла ли угроза над малыми или большими государствами. |
| In 1555, Mōri Motonari won the Battle of Itsukushima against Sue Harutaka and established his power in the western part of Honshū. | В 1555 году Мори Мотонари в сражении при Ицукусима разбил Суэ Харутака и установил свою власть над западной частью Хонсю. |