Afterward, Najdorf won a match against Tartakower in Toruń (+2-1=2). |
После этого Найдорф одержал победу над Тартаковером в г. Торунь со счётом (+2-1=2). |
In the Moldova Cup final, Zimbru won against Nistru, and Țîgîrlaș won the first trophy of his career. |
В финале Кубка Молдавии «Зимбру» обыграл «Нистру», и Игорь Цыгырлаш поднял над головой свой первый трофей. |
In 1916, McCay rebelled against his employer's stance and began to make the pro-war Sinking of the Lusitania in his own time. |
Но в 1916 году Маккей восстал против позиции работодателя и начал работу над фильмом о гибели «Лузитании» в свободное время. |
A sustained and consistent drive against child abuse renders the length and severity attached by law to the offences of secondary importance. |
Постоянные и последовательные кампании борьбы против совершения надругательств над детьми влияют на длительность и суровость приговоров, предусмотренных законом в отношении мелких правонарушений. |
Newspapers depicted her against the background of the Argentinean flag, with her head bathed in a halo of sunshine. |
Газеты печатали ее изображение на фоне аргентинского флага, а над ее головой изображался нимб из солнечных лучей. |
The last winner was Handtalk in 1997, claiming 250,000 NT dollars for winning an 11-stone handicap match against three 11-13 year old amateur 2-6 dans. |
Последним победителем был Handtalk в 1993 году, получил 250.000 NT$ за победу над 8-9 летними профессионалами с форой в 11 камней. |
Bishop Bruno (1249-1288) had difficulty in asserting his authority over a section of his territory against the claims of Count Meinhard of Gorizia-Tyrol. |
Епископу Бруно фон Кирхбергу (1249 - 1288) пришлось отстаивать свою власть над этой частью территории от претензий Мейнарда II, графа Гориция-Тироль. |
In 1970, boosted by the new Nuclear Nonproliferation Treaty (NPT), the IAEA acquired expanded authority to safeguard nuclear elements against diversion. |
В 1970 году после заключения Договора о нераспространении ядерного оружия МАГАТЭ получила дополнительные полномочия по контролю над распространением ядерных веществ. |
Over the next few days, word of Chen's victory against Akutagawa spreads and Chen becomes a local celebrity in Shanghai. |
В течение следующих нескольких дней слух о победе Чжэня над Акутагавой распространился по округе, и Чжэнь стал знаменитостью в Шанхае. |
In 1971, Park won another close election against his rival, Kim Dae-jung. |
В 1971 году Пак снова выиграл президентские выборы, одержав победу над Ким Дэ Чжуном. |
This was allegedly the case of the proceedings against the political leader Mr. Severo Moto Nsa and 11 other accused. |
Это имело место в ходе судебного процесса над политическим деятелем г-ном Северо Мото Нса и другими одиннадцатью обвиняемыми. |
We will not win the struggle against poverty unless this is changed, and men have to be part of the solution. |
Мы не одержим победу над нищетой, до тех пор пока ситуация не изменится, и мужчины должны стать частью этого решения. |
This is an occasion recalling the heroism and dedication of an empty-handed and oppressed but fully resolute people against a heavily armed occupying Power. |
Это также пример борьбы угнетенных с угнетателями, когда камни противопоставляются пулям, провозглашая окончательную победу правды над правом сильного. |
I used to think reason had won the war against superstition but it's quite shaking to witness the faithful droves trooping through Lourdes. |
Я думал, что здравый смысл одержал победу над суевериями но зрелище праведной толпы, марширующей через Лурд, достаточно потрясает. |
The tactical switch proved to be a success, as Swansea ran out comfortable 5-0 winners against Bradford City as Ki won his first trophy with the Welsh club. |
Смена тактики оказалась успешной, «Суонси» одержал уверенную победу со счётом 5:0 над «Брэдфорд Сити», а Ки выиграл свой первый трофей с валлийским клубом. |
After two substitute appearances, Gilberto finally broke into the starting eleven on 27 August, helping Arsenal to a 5-2 win against West Bromwich Albion. |
После двух выходов на замену Жилберту, наконец, 27 августа вышел в стартовом составе и помог «Арсеналу» одержать победу над «Вест Бромвич Альбион» со счётом 5:2. |
He scored his first two league goals in the next fixture, a 3-1 victory against Manchester City at Maine Road four days later, on his 18th birthday. |
Он забил свои первые два гола в следующем матче, который завершился победой со счётом 3:1 над «Манчестер Сити» на «Мейн Роуд» четыре дня спустя, в день своего 18-летия. |
It has become fashionable to characterize my country as "unilateralist" and against all arms control agreements. |
Сейчас стало модным разглагольствовать о том, что моя страна впадает в "односторонность" и противится всяким соглашениям по контролю над вооружениями. |
With a view to coordinating its efforts against such trafficking, Gabon instituted in 1991 a central anti-drug office, which is a prevention and enforcement agency. |
С целью координации своих усилий в борьбе с таким оборотом в 1991 году Габон учредил центральное управление по контролю над наркотическими средствами, которое является профилактическим и правоохранительным органом. |
Laughter is the only cure against vanity, and vanity is the only laughable fault. |
Единственное лекарство против тщеславия - это смех; и единственный недостаток, над которым можно смеяться, - это тщеславие. |
Moreover, a lack of Government financial support has led Janjaweed militias and nomads to demonstrate their irredentism and to turn against the local authorities. |
Кроме того, отсутствие государственной финансовой поддержки позволяет формированиям «Джанджавид» и кочевникам претендовать на контроль над этими территориями и настраивать население против местных властей. |
With respect to the human rights situation in Abkhazia and South Ossetia, the secessionists who had seized the territories were committing acts of genocide and ethnic cleansing against Georgians. |
Что касается положения дел в области прав человека в Абхазии и Южной Осетии, то сепаратисты, установившие свой контроль над этими территориями, совершают акты геноцида и этнических чисток в отношении грузин. |
Despite this, that season is memorable to many Fenerbahçe fans due to a 6-0 win against arch-rivals Galatasaray at the Şükrü Saracoğlu Stadium on 6 November 2002. |
Несмотря на это, сезон стал памятным для многих болельщиков «Фенербахче» благодаря победе 6:0 над главным соперником - «Галатасарай» на родном стадионе «Шюкрю Сараджоглу» 6 ноября 2002 года. |
In 1930, Lubomirski resigned from the Senate in protest against the Brest trials, but Prime Minister Walery Slawek did not accept the resignation. |
В 1930 году Любомирский вышел из состава сената в знак протеста против Брестского процесса над лидерами парламентской оппозиции, но премьер-министр Валерий Славек отказался принять его отставку. |
When Lhasa denied Gyaltsen the territory the Panchen Lama traditionally controlled, he asked Ma Bufang to help him lead an army against Tibet in September 1949. |
Когда Лхаса отказала Чокьи Гьялцену подтвердить его контроль над территориями, которые традиционно контролировались Панчен-ламами, он попросил в сентябре 1949 года Ма Буфана, помочь ему возглавить армию в походе против Тибета. |