Примеры в контексте "Against - Над"

Примеры: Against - Над
2.3 The author filed a complaint against the perpetrators of the assault before the Military Court. 2.3 Автор подал жалобу на лиц, совершивших над ним физическое насилие, в следственную коллегию военного суда.
Meanwhile, Asia is being roiled by intensifying territorial disputes in the South and East China Seas, as countries revive old claims against each other. Между тем, на данный момент Азия обеспокоена активизацией территориальных споров относительно суверенитета над территориями Южно- и Восточно-Китайского морей, и страны вновь вспомнили старые претензии друг к другу.
One day later, UNOMIG was also advised against conducting helicopter flights over parts of its area of responsibility because of the NATO military exercises. Через день МООННГ было заявлено, что вертолетам лучше не летать над частями района ее компетенции ввиду того, что проходят военные учения НАТО.
Most of the group's meeting forums are used as sensitization forums against the spread of HIV/AIDS/STDs. Основной части гражданского общества следовало бы объединить усилия и совместно работать над достижением общей цели.
In March 2008, trials against the Alifuru dancers began at the Ambon District Court. В марте 2008 года в окружном суде Амбона начались судебные процессы над алифурскими танцорами.
Their second game ended with an outstanding 7-1 home win against Swindon Town, the first time Forest scored 7 goals in a League game for over a decade. Вторая игра закончилась домашней победой со счётом 7:1 над «Суиндон Таун», это был первый раз за последние 10 лет, когда команда забила более 6 голов в одной игре.
On 12 September 2017, Azpilicueta scored his first Champions League goal, in a 6-0 group stage home win against Qarabağ FK. 12 сентября 2017 года Аспиликуэта забил свой первый гол в Лиге чемпионов, одержав домашнюю победу в групповом этапе со счетом 6:0 над «Карабахом».
Despite victories against isolated French columns (for example at Dabadugu in September 1891), Ture failed to push the French from the core of his kingdom. Несмотря на его отдельные победы над небольшими и разрозненными французскими отрядами (например, под Дабадугу в сентябре 1891 года), Самори не смог изгнать французов из своего государства.
On 28 April 2005, Mikaeli Muhimana, a conseiller, was convicted of genocide and crimes against humanity and sentenced to imprisonment for the remainder of his life. Судебный процесс над этим обвиняемым, являющимся католическим священником в приходе Ньянге префектуры Кебуйе, начался 20 сентября 2005 года. 25 января 2005 года обвинение закончило изложение своих доводов после вызова 15 свидетелей, дававших показания в течение 25 дней судебного разбирательства.
Trials are in progress against 18 persons in the four multi-accused cases and in one single-accused case that was commenced during the reporting period. Проходят судебные процессы над 18 лицами в рамках четырех дел, по которым проходят несколько обвиняемых, и одного дела, по которому проходит один обвиняемый и которое было начато в отчетный период.
In 1989, Malaysia won its battle against those terrorists, who had been plotting since our independence in 1957 to negate Malaysia's sovereignty. В 1989 году Малайзия одержала победу над террористами, которые с момента обретения нашей страной независимости в 1957 году готовили заговор с целью подрыва суверенитета Малайзии.
Bamba made his official college debut on November 10, 2017 against Northwestern State, recording 15 points and 8 rebounds in a blowout win that night. Бамба дебютировал за свою новую команду 10 ноября 2017 года в игре против Нортвестерн Стэйт, в которой набрал 15 очков, сделал 8 подборов и помог одержать убедительную победу над соперником.
On 14 August 2014, an SM-6 was test fired against a subsonic, low-altitude cruise missile target and successfully intercepted it over land. 14 августа 2014 года, был осуществлен успешный запуск ракеты SM-6 против низколетящей дозвуковой цели, осуществлявшей полет над сушей и укрывавшейся за неровностями рельефа.
His first win in K-1 came against Mike Bernardo by technical knockout at the K-1 World Grand Prix 2002 in Las Vegas in 2002. Свою первую победу в турнирах K-1 Гудридж одержал над южноафриканцем Майком Бернардо (англ. Mike Bernardo), победив техническим нокаутом на этапе гран-при K-1 в Лас-Вегасе в 2002 году.
Never again one against another, or even one above another, but always, on every occasion, with each other. Нельзя, чтобы когда-нибудь человек шел против человека, или хотя бы пытался возвыситься над другими людьми; люди всегда, в любых обстоятельствах должны действовать заодно .
Since there was an anticipated surplus of $36 million for the biennium 1992-1993, the additional appropriations for 1990-1991 would be offset against that amount. Поскольку, как ожидается, в двухгодичном периоде 1992-1993 годов будет зафиксировано превышение ассигнований над расходами в размере 36 млн. долл. США, дополнительные ассигнования на период 1990-1991 годов будут покрыты за счет этой суммы.
Similar work is also aimed at encouraging States to sign, ratify and implement the United Nations Convention against Transnational Organized Crime and to adopt appropriate anti-money-laundering legislation. Для оказания помощи странам, пережившим конфликты, имеются всеобъемлющие пакеты типового законодательства и имплементационных руководящих принципов, которые продолжают разрабатываться, широко использоваться и непрерывно обновляться, по всем аспектам поддержки в области контроля над наркотиками.
ODCCP played a vital role in the fight against transnational crime and her delegation hoped that international cooperation would lead to the development of specific measures to address its lack of resources. Делегация оратора не верит в общие решения для огромного числа проблем, касающихся контроля над наркотиками и предупреждения преступности, однако она подтверждает свой призыв к обеспечению единой приверженности международного сообщества, с тем чтобы можно было найти конкретные решения.
According to the information received, the defendants' trial ended abruptly before they could properly cross-examine witnesses and analyse evidence presented against them. Согласно полученной информации, суд над этими обвиняемыми завершился внезапно - еще до того момента, как они могли провести должный перекрестный опрос свидетелей и проанализировать представленные доказательства их виновности.
The international community must continue to work together in creating effective multilateral mechanisms for combating terrorism, including the long-pending draft comprehensive convention against international terrorism. Международное сообщество должно продолжать совместную работу по созданию эффективных многосторонних механизмов борьбы с терроризмом, в том числе работу над слишком долго находящимся в процессе рассмотрения проектом всеобъемлющей конвенции о борьбе с международным терроризмом.
His delegation was resolved to work to ensure that charges against the contingency fund were appropriately considered, in line with General Assembly resolutions 41/213 and 42/211. Его делегация полна решимости работать над тем, чтобы расходы, подлежащие покрытию за счет средств резервного фонда, рассматривались должным образом в соответствии с резолюциями 41/213 и 42/211 Генеральной Ассамблеи.
Saya San had started a tax revolt in Burma in December 1930 which quickly grew into a more widespread rebellion against British rule. Он достиг известности как адвокат в 1931 году, во время судебного процесса над Сая Саном, возглавившим восстание в Бирме в декабре 1930 года на почве повышения налогов, которое вскоре превратилось в национальное восстание против британского владычества.
The minority voted for acquittal of the accused because it found that protection of freedom of speech in this case should prevail over protection against racial discrimination. Часть членов суда, составивших меньшинство, выступили за признание обвиняемого невиновным на том основании, что в данном случае защита свободы слова должна превалировать над защитой от расовой дискриминации.
Only by so doing can we hope to withstand the current that flows against us and bring arms control and disarmament back to their proper course. Только так мы можем рассчитывать на то, что нам удастся устоять перед обрушивающимся на нас потоком и вернуть контроль над вооружениями и разоружение в нужное русло.
He scored the winning goal for St Mirren on his debut, a 2-1 victory against a Hibs team containing his brother Joe. Он забил победный гол за «Сент-Миррен» в своём дебютном матче, принеся победу со счётом 2:1 над командой своего брата Джо, «Хиберниан».