In addition, it covers both investment and working capital. |
Кроме того, эти меры распространяются как на инвестиционный, так и на рабочий капитал. |
The Project's working mechanism, research and recommendations should be fully utilized. |
Необходимо в полной мере использовать рабочий механизм Проекта, результаты его анализа и содержащиеся в нем рекомендации. |
Abkhazia August 8 - working visit to Sukhumi and Gudauta. |
8 августа - рабочий визит в Абхазию (Сухум, Гудаута). |
I start working at Haeshin Group today. |
Сегодня мой первый рабочий день в "Хэсин Груп". |
This working document is still evolving and improving. |
Данный рабочий документ все еще находится в стадии разработки и усовершенствования. |
A comprehensive working document on the quantification of the IPSAS balances and the process followed by UNFPA has been issued to the Board. |
Комиссии был представлен комплексный рабочий документ о количественной оценке остатков средств согласно требованиям МСУГС и процедуре, применяемой в ЮНФПА. |
Reference was also made to the working document circulated by the co-facilitators entitled "The way forward". |
Председатель также сослался на рабочий документ, распространенный под названием «Дальнейшие шаги», который распространялся сокоординаторами. |
A working lunch followed, attended by members of the Court, the Registrar and senior Registry officials. |
Затем прошел рабочий завтрак, на котором присутствовали члены Суда, Секретарь и старшие должностные лица Секретариата. |
UNMISS accepted the recommendations and took action to develop standard operating procedures and also established a working committee to coordinate accommodation management activities and to prioritize and resolve issues. |
МООНЮС согласилась с этими рекомендациями и приняла меры по разработке стандартных оперативных процедур, а также учредила рабочий комитет для координации работы по управлению жилым фондом, установлению приоритетов и урегулированию возникающих проблем. |
A safe community working committee was set up and three meetings were held to honour safe communities with such a designation. |
Был создан рабочий комитет по безопасным общинам, который провел три заседания для чествования общин, удостоившихся этого звания. |
Community Innovation Survey data were used at the Eurostat SAFE Centre every third working day in 2012. |
В 2012 году данные обследований инновационной деятельности в Сообществе использовались в Центре САФЕ Евростата каждый третий рабочий день. |
For example, in Lithuania flexible working schedules for older women have supported reconciliation of family and work. |
Например, в Литве гибкий рабочий график для пожилых женщин содействовал примирению между семьей и работой. |
The fee for each working day shall be a maximum of 600 euros. |
Размер гонорара за каждый рабочий день не должен превышать 600 евро. |
The Committee would therefore develop a working document detailing general criteria or factors to guide the determination of when a Committee initiative might be started. |
Исходя из этого, Комитет разработает рабочий документ с подробным описанием общих критериев или факторов, которыми необходимо будет руководствоваться при определении того, когда может инициироваться инициатива Комитета. |
A working lunch with an academician was also organized. |
Был также организован рабочий обед с представителем научных кругов. |
Flexible working times, modern work solutions, work from home |
Гибкий рабочий день, современные решения, касающиеся процедур труда, работа из дома |
MHMS has also set up a GBV working committee to address the issue of violence against women. |
МЗМС также создало рабочий комитет по Г-Н с целью преодоления проблемы насилия в отношении женщин. |
In 2012, 18.6 per cent of wage-earners were working part-time. |
В 2012 году 18,6% работающих по найму были заняты неполный рабочий день. |
This working document contains elements for a fissile material treaty. |
Этот рабочий документ содержит элементы договора по расщепляющемуся материалу. |
They're lucky to have a working stethoscope here. |
Для них было счастьем иметь рабочий стетоскоп. |
You're working early, Dr. Isles. |
Вы рано начали рабочий день, доктор Айлз. |
We'll have a working dinner. |
У нас будет "рабочий" ужин. |
A famous war hero, working class, patriotic, comes from a long line of soldiers. |
Известный герой войны, рабочий класс, патриот, из военной семьи. |
I think the working class also fears the bloody consequences. |
Я думаю, рабочий класс тоже страшится кровавых последствий. |
The working class people of this parish trust us to be different. |
Рабочий народ нашего прихода надеется, что мы другие. |