| We also thank you for the very useful working document prepared by your delegation on this issue. | Мы также признательны Вам за очень полезный рабочий документ, подготовленный Вашей делегацией по этому вопросу. |
| In many organizations, for convenience of in-house communication or otherwise, there is in practice a de facto working language. | На практике во многих организациях для удобства внутреннего общения или в силу иных причин имеется какой-либо фактически используемый рабочий язык. |
| One delegation recommended that a working document on HIV/AIDS and refugees could usefully be submitted to the forthcoming General Assembly Special Session. | Одна делегация рекомендовала представить на рассмотрение предстоящей Специальной сессии Генеральной Ассамблеи рабочий документ, посвященный ВИЧ/СПИДу и беженцам. |
| The working document was considered to be comprehensive and to provide a good basis for starting to prepare the draft instrument. | Участники совещания отметили, что рабочий документ имеет комплексный характер и предоставляет хорошую основу для начала подготовки проекта документа. |
| This is a working document which is produced and made available only on demand. | Это рабочий документ, который подготавливается и предоставляется только по просьбе. |
| In a 1 working day time. | Выполнение заказа занимает 1 рабочий день. |
| Full documentation on preseeding including a working example that you can edit is in Appendix B, Automating the installation using preseeding. | Полную документацию по автоматической установке и рабочий пример, который вы можете отредактировать, находится в Приложение В, Автоматическая установка с помощью списка ответов. |
| Contracts are already signed, and the working project is being now carried out. | Контракты уже подписаны, и сейчас выполняется рабочий проект. |
| A well documented and working example that you can edit is in Section C., "Preconfiguration File Example". | Хорошо документированный и рабочий пример, который вы можете отредактировать, находится в Раздел C., «Пример файла автоматической установки». |
| The artist group Kinetic Steam Works brought a working steam engine to the Burning Man festival in 2006 and 2007. | Художественная группа Kinetic Steam Works изготовила рабочий паровой двигатель и продемонстрировала его на фестивале Burning Man в 2006 и 2007 годах. |
| Time to acquire support: 1 working day. | Срок оформления визы 1 рабочий день. |
| The working class exists for capitalism as producer of value, not as consumer. | Рабочий класс для капитализма является производителем стоимости, а не потребителем. |
| Most international organizations have working languages for their bodies. | Большинство международных организаций устанавливают рабочий язык для своих подразделений. |
| 30 August 1957 working settlement turned into a city of regional subordination. | 30 августа 1957 года рабочий посёлок преобразован в город областного подчинения. |
| The working language at the IMP is English. | Рабочий язык в IMP - английский. |
| Its history and purpose is to be a working tool for a cowboy who spends all day, every day, on horseback. | Потому что его основное предназначение: рабочий инструмент для ковбоя, который проводил весь день, каждый день верхом. |
| Its first official working day is the second Wednesday of January each year. | Первый официальный рабочий день приходится на вторую среду января нового года. |
| Germany November 9 - working visit to Germany. | 9 февраля - рабочий визит в Германию. |
| Orders placed after 13.00 are treated as submitted on the next working day. | Заказ, сделанный после 13,00 рассматриваются как представленный на следующий рабочий день. |
| Orders placed on holidays are treated as filed on the first working day following the date of the contract. | Заказы на праздники считаются подал в первый рабочий день после даты контракта. |
| The warm working day is gradually finished, but only not for you. | Тёплый рабочий день постепенно завершается, но только не для Вас. |
| The range of working pressures is much wider than that of other systems with same diameter. | Рабочий интервал давлений намного выше, чем у других систем того же диаметра. |
| We would remind you that on Sunday the trophy will have a short working day. | Напомним: в воскресенье у трофея - короткий «рабочий» день. |
| Experts embroider qualifications and also the got working experience allows to offer the best decisions, to the put individual requirements of the customer. | Специалисты вышей квалификаций а также приобретенный рабочий опыт позволяет предлагать лучшие решения, поставленным индивидуальным требованиям заказчика. |
| The working day at the surrounding offices is coming to an end and the places for parking are cleared. | Рабочий день в окрестных офисах заканчивается и освобождаются парковочные места. |