Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Делать

Примеры в контексте "Work - Делать"

Примеры: Work - Делать
Figured she'd get you to do her dirty work for her. Я знал, что она пришлёт тебя делать грязную работу.
A worker can't do anything, except work. Рабочий не может ничего делать, кроме как работать.
And because I work for the government, I am not allowed to do anything campaign-related inside a government building. И поскольку я работаю на правительство, мне нельзя делать ничего, относящегося к кампании, внутри правительственного здания.
and he can't do his work properly. и он не может делать свою работу, как следует.
No work is permitted on this day. В этот день ничего нельзя делать.
New dumper not only demonstrates the progress of work, but also allows you to pause or stop the working process. Новый дампер не только наглядно демонстрирует прогресс работы, но также позволяет делать паузы или прекращать работу в процессе.
I had such a terrible day, I couldn't get any work done. У меня был такой ужасный день, я не могла делать никакую работу.
One of her students is in trouble, and she sends another teacher to do her dirty work. У её ученика неприятности, а она посылает другого делать за неё грязную работу.
Nobody wants to do the nasty work, Will. Никто не хочет делать грязную работу, Уил.
He had to do all the work because you're a sack of potatoes. Ему пришлось делать всю работу при подъёме, потому что ты мешок с картошкой.
Really, no one else wanted to do that work. Буквально, никто другой не хотел ее делать.
Somehow, my hands were doing the work. Каким-то образом, мои руки знали что делать.
Your work is what te mando do. Твоя работа, Малакей, Делать то, что я говорю!
I mean, doing work that no one else wanted to do. То есть, делал работу, которую никто не хотел делать.
He sent his father to do his dirty work. Он послал своего отца делать грязную работу.
But she couldn't get work doing it anymore. Но она больше не могла делать эту работу.
If you let me come home, I'll do all the work around here. Если вы разрешите мне вернуться домой, - 400 - я буду делать здесь всю работу.
It's certainly not work that I can do for hire. Эту работу невозможно делать за деньги.
Now we're sitting back letting Chase do our dirty work. А теперь мы просто сидим, позволяя Чейзу делать грязную работу.
I could download a furniture restoration app and carry out the work in a fraction of the time. Я могу загрузить приложение по восстановлению и делать эту работу намного быстрее.
Somebody has to do this kind of work, Lizzie, or it doesn't get done. Кто-то должен делать эту работу, Лиззи, а желающих не так много.
Tell her the menfolk will do all the hard work... Build the fires, dig the latrines. Скажи ей, что мы будем делать всю тяжелую работу - разжигать костры, рыть выгребную яму.
None of us wants them to send a monkey up to do a man's work. Никто не хочет, чтобы они отправили обезьяну делать работу человека.
Made worse by one man trying to do the work of an entire crew. Ситуация осложняется тем, что один человек пытается делать работу всего экипажа.
You shouldn't have to make this work, Holden. Ты не должен делать всё правльно, Холден.