Английский - русский
Перевод слова Work
Вариант перевода Делать

Примеры в контексте "Work - Делать"

Примеры: Work - Делать
This is how it will work. Смотри, что надо делать.
Keep up the good work. Продолжайте делать свою работу хорошо.
Does it work in reverse? А задний ход как делать?
Let them do their work. Позвольте им делать свою работу.
He can do the work. Он может делать эту работу.
Anybody can do that work Ее может делать кто угодно.
Let the man do his work. Дай людям делать свою работу.
So How would this work? Так... Как мы это будем делать?
You need to allow me to do my work. Позволь мне делать мою работу.
I needed the work. Мне нужно делать свою работу.
What kind of work can you do? Что вы умеете делать?
A lot of women took part in our work. Это есть у всех. Все вольны делать со своей жизнью то, что они хотят или могут.
To do some real police work, o' man of action. Делать настоящую полицейскую работу или мужскую.
In the Netherlands Antilles much is dependent on the willingness of employers to cooperate in adapting the place of work and work activities since there is virtually no legislation making this compulsory nor any government policy providing incentives. На Нидерландских Антильских островах многое зависит от желания работодателей сотрудничать в плане адаптации рабочего места и видов деятельности, поскольку фактически ни один из законодательных актов не обязывает их это делать, равно как и ни в одной из стратегий правительства не предусмотрено соответствующих стимулов.
Well, that won't work. Нет, так делать нельзя.
The same dilemma faced many domestic workers whose work permit totally depended on their employer's goodwill. Как следствие эти женщины вынуждены находиться со своими мужьями, подвергаясь этой форме насилия, или делать иной выбор и оставаться в стране незаконно.
Plenty of room with the Gilbert family plot, and I compelled two of the grave diggers to do the dirty work. Нашел место на семейном участке Гилбертов и заставил двух могильщиков делать грязную работу.
You blackmailed an ex-military- intelligence guy to do your dirty work. Ты шантажировал бывшего военного разведчика заставляя делать за тебя грязную работу.
The work that Takeshita and Masuda were doing... will be taken over by newcomers. Работа, которую делают Такешита и Масуда, будут делать новички.
The ambitions were met to a certain point, but it does not matter since nobody obviously wanted to do any extra work. Амбиции до определенной степени были удовлетворены, но это неважно, поскольку никто явно не хотел делать лишнюю работу.
If we want to achieve top class work, we must be uncompromising in many things and require a certain level of discipline. Если мы хотим делать работу качественно, мы должны быть во многих вещах бескомпромиссными и держать определенную дисциплину.
And stay far away from us while we do the dirty work. И не подходи, пока мы будем делать грязную работу.
NHRIs that do notcurrently publicize information about their business-related work should do so. НПЗУ, которые в настоящее время не публикуют информацию о своей работе со сферой бизнеса, должны делать это.
If you got a problem, get out and let me work. Потому цто, если вы не против, я прошу вас позволить мне делать свою работу и подождать за дверью.
There's plenty of work to be done. Очень много работы, которую надо делать. Уорд еще на свободе.