| I have brought my work home with me. | Поэтому я решил делать работу дома. Знакомьтесь, это семья. |
| Look, you can't make looking for Jacqueline your life's work. | Послушайте, не надо делать поиск Жаклин своей работой. |
| You work one year, make enough money to buy a wagon. | Ты работать один год и делать деньги, чтобы купить повозка. |
| So from now on, work on him in small ways. | Значит, нужно делать ему милые сюрпризы. |
| You need to let Pryce do his work. | Ты должен позволить Прайсу делать свою работу. |
| Now, if you've got no work to do... | Теперь, если вам нечего делать... |
| And it is work that I can do. | И эта та работа, которую я могу делать. |
| I know you have your work to do. | Я знаю, вы должны делать свою работу. |
| I'm tired of doing all the dirty work around here. | Я устал делать за всех грязную работу. |
| No. I don't feel like doing school work. | Я не хочу делать домашние задания. |
| I never let my partners do all the work. | Я никогда не позволяю моим партнерам делать всю работу. |
| We must try to remain calm, Lydia, and allow them to do their work. | Мы должны сохранять спокойствие, Лидия и позволить им делать свою работу. |
| He's hiding in a cave, forcing humans to do his rotten work. | Он скрывается в пещере, заставляя людей делать за него гнусную работу. |
| And basically it's on me to do all the work. | Получается, я сам должен делать всю работу. |
| Somebody else'll be doing all the hard work. | Кому-то приходится делать всю тяжелую работу. |
| Which means you're going to be doing your spy work in our own back yard - Great. | Что означает, ты будешь делать свою шпионскую работу на собственном заднем дворе... отлично. |
| He asks you to help and then he lets you do all the work. | Он просит твоей помощи, а потом заставляет тебя делать всю работу. |
| I'm the one who can do the work. | Ведь всю работу буду делать я. |
| He sent his maggots to do his work. | Он послал своих псов делать его работу. |
| And those who can work, forever making excuses not to. | А те, кто могут работать, вечно придумывают причины, чтобы этого не делать. |
| I can totally do my own work here. | Я вполне могу делать свою работу здесь. |
| Your letting the costumes do all the work. | Вы позволяете вашим костюмам делать всю работу. |
| I need your silence so that we can continue the work. | Мне нужно, чтобы ты молчала, чтобы я могла продолжить делать дело. |
| You shouldn't make lasses do the work of men. | Вы не должны заставлять девушку делать мужскую работу. |
| I think what we need to do right now is continue our work. | Я думаю, то что мы должны делать сейчас это продолжить работу. |