| It wasn't much of a wedding, was it? | Не очень у нас свадьба. |
| The wedding starts in an hour. | Свадьба начнется через час. |
| My dad's wedding's tomorrow. | Завтра свадьба моего отца. |
| That was a beautiful wedding. | Это была прекрасная свадьба. |
| The wedding was two months ago. | Свадьба состоялась два месяца назад. |
| We have got our Leanne's wedding tomorrow. | Завтра ведь свадьба Лиэнн. |
| What is this - an intergalactic wedding? | Это что... межгалактическая свадьба? |
| Where's the wedding? | А где эта свадьба? |
| The wedding is at 2:00. | Свадьба в два часа. |
| It's your wedding to ruin, anyway. | Это же твоя свадьба накроется. |
| You're faker than a big wedding, Chloe. | Это большая свадьба, Хлои. |
| It is your wedding. | Ведь это моя свадьба. |
| What, an actual wedding? | Что, настоящая свадьба? |
| The wedding party hurried into the church. | Свадьба поспешила в церковь. |
| My wedding, your gift! | Моя свадьба, твой подарок! |
| How bout the wedding? | А как же свадьба? |
| But the wedding is on Saturday. | Но в субботу же свадьба. |
| There is a wedding in search of a bride. | Это свадьба в поисках невесты. |
| And we have a wedding? | И у нас будет свадьба? |
| This is, a wedding. | Ёто така€ новость ќ, свадьба. |
| What, is this a wedding? | Ёто что по-твоему, свадьба? |
| A beautiful wedding, Gigi. | Красивая свадьба, Жижи. |
| I have to say, this is a perfect wedding. | Должна признать: свадьба потрясающая. |
| Masons can make all of the arrangements you need to make your wedding in paradise truly perfect, from a private two person romantic ceremony, to a lavish wedding extravaganza and everything in between. | Masons может взять на себя организацию всех приготовлений, и Ваша свадьба в раю будет действительно прекрасной. Вы можете выбрать от частной романтической церемонии на двоих, до роскошной свадебной феерии. |
| In the aftermath of the Mukaradeeb wedding party massacre, Kimmitt claimed, There was no evidence of a wedding: no decorations, no musical instruments found, no large quantities of food or leftover servings one would expect from a wedding celebration. | Так, бригадный генерал Марк Киммитт сказал: «Нет свидетельств, что там была свадьба: мы не нашли свадебных украшений, музыкальных инструментов, большого количества еды или оставшихся порций». |