| Whose wedding is this? | А чья это вообще свадьба? |
| Isn't this wedding feast? | Разве это не свадьба? |
| Campbell's diamond wedding. | У Кэмпбелла бриллиантовая свадьба. |
| The wedding is Saturday, darling. | Свадьба в субботу, дорогой. |
| it's my wedding day. | У меня свадьба сегодня. |
| Your wedding should be fun. | Свадьба должна быть веселой. |
| But it's our wedding. | Это же наша свадьба! |
| The wedding is in three hours! | Свадьба через З часа. |
| This is my last wedding. | Это же моя последняя свадьба. |
| It was a beautiful wedding. | Это была красивая свадьба. |
| It's just a tiny little wedding. | Это будет крошечная свадьба. |
| A fall wedding could be nice, too. | Осенняя свадьба тоже звучит неплохо. |
| Ned and Cathy's wedding. | Свадьба Неда и Кэти. |
| How was the wedding without a date? | Как прошла свадьба без кавалера? |
| No, it's a wedding. | Нет, это свадьба. |
| An end with wedding bells. | В финале, счастливая свадьба. |
| It took a wedding to do it. | Для этого понадобилась целая свадьба. |
| The wedding's about to start. | Ш-ш-ш-ш, свадьба сейчас начнется! |
| You're getting your perfect wedding. | Это твоя идеальная свадьба. |
| The wedding was at the beginning of June. | Свадьба состоялась в начале июня. |
| The day of the wedding was January 15th. | Свадьба была 15-го января. |
| So I guess the wedding is on hold? | Я так понимаю свадьба приостановлена? |
| We are not having a wedding. | Нам не нужна свадьба. |
| But the wedding's tomorrow. | Но свадьба ведь завтра. |
| How... How would a wedding change things? | По твоему свадьба что-то изменит? |