| It's your first wedding. | Это твоя первая свадьба. |
| Your Highness, the wedding has... | Ваше Высочество, свадьба... |
| The wedding has started. | Здрасьте. Свадьба началась. |
| It's not your wedding. | Это не твоя свадьба. |
| That was our wedding. | Так проходила наша свадьба. |
| The wedding's in four minutes. | Свадьба начнётся через 4 минуты. |
| How was the wedding... | Ну как тебе свадьба... |
| The wedding is interrupted due to technical difficulties. | Свадьба по техническим причинам прерывается. |
| And what's up with this wedding? | И к чему эта свадьба? |
| Benny: The wedding is tracking like crazy. | Свадьба сводит меня с ума. |
| Like your wedding, perhaps? | Как твоя свадьба, пожалуй? |
| The wedding was very rushed. | свадьба была очень спешной. |
| So when's the wedding? | Ну, так когда свадьба? |
| The wedding cost a fortune. | Да и свадьба дорого обошлась. |
| This wedding has changed me. | Эта свадьба изменила меня. |
| I suppose the wedding's off. | Полагаю, свадьба не состоится. |
| So they're at the wedding... | Значит, идёт свадьба... |
| The wedding's in 15 minutes. | Свадьба через 15 минут. |
| No, there is no wedding. | Нет, это не свадьба. |
| This is my wedding! | Всё-таки это моя свадьба! |
| It was just a wedding. | Это была просто свадьба. |
| Are you taking an interest in my wedding? | Тебя стала интересовать моя свадьба? |
| The wedding was lovely, addison. | Чудесная свадьба, Эддисон. |
| The wedding is on Saturday! | Свадьба же в субботу. |
| The wedding's not happening. | Свадьба и так не состоится. |