Modern wedding halls are suitable for a variety of scenarios - the latest fashion is a chocolate fountain - the larger the better. |
Современная свадьба залов подходят для различных сценариев - последней моде шоколадного фонтана - чем больше, тем лучше. |
The traditional Vietnamese wedding is one of the most important tradition in Vietnamese occasions. |
Традиционная вьетнамская свадьба - одно из наиболее значительных событий во Вьетнаме. |
Yakov's wedding was a great mockery of the old customs of the people. |
Свадьба Якова была большой насмешкой над старыми обычаями людей. |
According to the Polish chronicler Jan Długosz, the wedding was not extravagant and even the royal courtiers were not banqueted. |
По словам польского летописца Яна Длугоша, свадьба не была особенной и даже королевские придворные не пировали. |
Used for various ceremonies (circumcision, wedding, meeting guests of honors, etc.). |
Используется для различных церемоний (обрезание, свадьба, сопровождение почётных гостей и т.п.). |
The wedding was country-western themed and took place in Montana. |
Свадьба была в стиле вестерн и проходила в штате Монтана. |
The wedding was canceled at the last minute. |
Свадьба была отменена в последний момент. |
We have a wedding in three days. |
У нас тут свадьба через три дня. |
We got three days, Arnold's credit card and a dream wedding planned by an eight-year-old. |
У нас есть три дня, кредитка Арнольда и свадьба мечты, спланированная восьмилеткой. |
The wedding was scheduled for 30 May 1800 in Pavlovsk. |
Свадьба была назначена на 30 мая 1800 года в Павловске. |
Like that wedding I paid for. |
Как та свадьба, за которую я заплатил! |
We have a wedding this week. |
У нас свадьба на этой неделе. |
If this were somebody else's wedding... |
Мадонна! Если бы это только была чья -нибудь чужая свадьба! |
My wedding was never for me at all. |
Моя свадьба никогда и не была для меня. |
It's your wedding, man. |
Это же твоя свадьба, мужик. |
But tomorrow's the wedding, child. |
Но у тебя же завтра свадьба, дитя. |
Guess what, Shitbreak? It's a wedding. |
А ты в курсе, засеря, что это свадьба. |
The wedding's not for another hour. |
Ну, свадьба вообще-то через час. |
I've been saving it for a special occasion: a wedding, a birth... |
Я его берегу для особого случая: свадьба, рождение ребенка... |
Märtha's was the first royal wedding in Norway in 340 years. |
Их свадьба была первой королевской свадьбой за последние 340 лет в Норвегии. |
A Dothraki wedding without at least three deaths is considered a dull affair. |
Дотракийская свадьба Без по крайней мере трёх смертей, она считается неудачной. |
What if this is the worst wedding ever? |
Что, если это всё обернётся катастрофой, и это будет худшая свадьба на свете? |
So a family wedding is quite a big event. |
Свадьба для семьи это большое событие. |
It's her wedding in 2 hours. |
У неё свадьба через 2 часа. |
I already had my princess wedding. |
У меня уже была королевская свадьба. |