| A village wedding of 800 guests. | Деревенская свадьба, восемьсот человек. |
| All this wedding stuff... | Да, свадьба эта... |
| What about the wedding? | Сомневаюсь, что свадьба будет. |
| Facebook friend's wedding. | Свадьба подруги по Фейсбуку. |
| Posca's wedding yesterday. | Это все вчерашняя свадьба Поски. |
| a wedding, a birth... | свадьба, рождение ребенка... |
| Wait a minute, this is a wedding! | Постой, это же свадьба! |
| No, it's my wedding day. | Нет, это моя свадьба. |
| Go ahead with the wedding. | Пусть состоится эта свадьба. |
| Looks like a wedding. | Похоже, это свадьба. |
| The wedding starts in like 40 minutes. | Свадьба начнётся через 40 минут. |
| What, what time is the wedding? | Когда, во сколько свадьба? |
| It wasn't our wedding. | Это не была наша свадьба. |
| It is expensive to have a wedding. | Свадьба - дело дорогое. |
| The wedding is very sudden. | Эта свадьба очень неожиданна. |
| The wedding's at 2:30. | Свадьба в половину третьего. |
| It should be our wedding. | Это должна быть наша свадьба. |
| It's only a dream wedding? | Так это свадьба в мечтах? |
| Excuse me, which way is the wedding? | Извините, где здесь свадьба? |
| The wedding starts in half an hour. | Свадьба начинается через полчаса. |
| It's not like a wedding. | Это же не свадьба. |
| So, how was the wedding? | Ну, как прошла свадьба? |
| I had so much fun at the wedding. | Свадьба была такой увеселительной. |
| What did our last wedding bring in? | Сколько принесла наша последняя свадьба? |
| This is our wedding. | А это наша свадьба. |