This wedding was your plan from the start. |
Эта свадьба была твоим планом с самого начала. |
I know this wedding can work. |
Я знаю, эта свадьба может сработать. |
Your grandma would've really liked this wedding. |
Твоей бабушке очень понравилась бы эта свадьба. |
Emma's a Princess, and her wedding is a royal affair. |
Эмма - принцесса, и ее свадьба - королевское событие. |
Our wedding is officially in T-minus two hours. |
Наша свадьба официально состоится через два часа. |
If this were somebody else's wedding... |
Если бы это была чужая свадьба. |
But this wedding's just really important to me. |
Но эта свадьба очень важна для меня. |
Well, at least you'll get a proper wedding. |
В конце концов, у тебя будет приличная свадьба. |
Myrna, this is my daughter's wedding, not a gig at Pechanga. |
Мирна, это свадьба моей дочери, а не концерт в Печанга. |
Otherwise you'll always feel like it wasn't your wedding. |
Иначе ты будешь чувствовать, что это не твоя свадьба. |
This wedding I-is costing me a-an arm and a leg. |
Эта свадьба уже стоила мне руки и ноги. |
A cut of the profits and your wedding paid for. |
Часть дохода и твоя свадьба будет оплачена. |
Recommitment of a Denier, a wedding, and the taking of vows. |
Возвращение Отступника, свадьба и принятие клятв. |
I really enjoyed your wedding, Mr Shelby. |
Мне очень понравилась ваша свадьба, мистер Шелби. |
You know, I think I'm getting depressed about George's wedding. |
Знаешь, меня начинает беспокоить свадьба Джорджа. |
This is my wedding, fly her in. |
Это моя свадьба, пускай летит. |
And the wedding was supposed to be in the Villanueva house, only it flooded. |
И свадьба должна была быть в доме Виллануэва, только его затопило. |
I'm just so happy that the wedding is finally here. |
Просто я так счастлив, что эта свадьба наконец-то состоится. |
It's a June wedding, but if the weather turns nasty... |
Хотя свадьба в июне, погода может испортиться,... |
It was an unprecedented wedding in which the groom's friends were younger and prettier than the bride's. |
Это была единственная в своём роде свадьба. на которой друзья жениха были моложе и красивее подружек невесты. |
I'm trying to make this wedding happen. |
Я стараюсь сделать так, чтобы эта свадьба состоялась. |
This wedding is doomed even if it happens because it's definitely going to rain. |
Эта свадьба обречена еще до начала, потому что точно пойдет дождь. |
This could be the simple wedding you've always wanted. |
У тебя будет скромная свадьба, как ты и хотела. |
You just said "wedding" three times. |
Ты три раза сказала "свадьба". |
I mean, it is her wedding after all. |
В конце концов, это её свадьба. |