So when's the wedding? |
Итак, когда свадьба? |
This wedding means a lot to Jess. |
Свадьба много значит для Джесс |
Was it a large wedding? |
И большая свадьба была? |
This wedding cannot happen. |
Эта свадьба не может состояться |
That wedding, you know. |
Это все свадьба, знаешь ли. |
(Chuckles) It's your wedding. |
Это же твоя свадьба. |
It's like... a wedding. |
Это почти как свадьба. |
It is my wedding day. |
Это же моя свадьба. |
Eric, this wedding is... |
Эрик, эта свадьба... |
Whabam! Tuesday spring wedding... |
Свадьба в весенний вторник... |
But then that wedding never happened. |
Но та свадьба не состоялась. |
His daughter's wedding is in a week. |
У его дочери через неделю свадьба |
But you can't have a wedding without witnesses. |
Но какая свадьба без свидетелей? |
I don't even think this is a wedding. |
Это точно не свадьба. |
Has the wedding started yet? |
Свадьба еще не началась? |
The wedding isn't for another month. |
Свадьба не состоится ещё месяц. |
It's only your wedding! |
Это всего лишь твоя свадьба! |
It's not a wedding, frankie. |
Это не свадьба, Фрэнки. |
It'll be a beautiful wedding, I'm sure. |
Уверена, свадьба будет прекрасная. |
The whole wedding will be on ice. |
Вся свадьба будет на льду. |
I'm afraid the wedding is. cancelled. |
Боюсь, что свадьба отменяется. |
Well, it's her wedding, too. |
Это же ее свадьба. |
It's your daughter's wedding day. |
Сегодня свадьба твоей дочери. |
This is the best wedding I've ever been to! |
Это лучшая свадьба из всех! |
This is our daughter's wedding. |
Это же свадьба нашей дочери. |