He was there, waiting for a message from you. |
Шейх ждал сообщения от тебя. |
So I was waiting. |
Так что я ждал. |
That's the look I was waiting on. |
Я ждал этого взгляда. |
I spent the whole year waiting for you. |
Я целый год ждал тебя. |
'He was just waiting...' |
'Он только ждал...' |
Was your owner waiting for you there? |
Твой хозяин ждал тебя там? |
I was waiting for you in August. |
Я ждал вас в августе. |
Come in, I was waiting for you. |
Проходите, я вас ждал. |
I've been waiting all day. |
Я целый день ждал. |
I've been waiting for you all night! |
Я ждал тебя всю ночь! |
Nero was waiting for me. |
Неро меня уже ждал. |
An accident waiting to happen. |
Несчастный случай ждал своего часа |
I've been waiting over an hour. |
Я ждал вас больше часа. |
Isn't this why you're waiting? |
Ты тут меня ждал? |
while waiting for my turn to come. |
а я ждал своей очереди. |
I was waiting for the right time. |
Я ждал удобного случая. |
Like you've been waiting. |
Как будто ты ждал. |
This is what I've been waiting for. |
Вот чего я ждал. |
I've been waiting for you, Kiera. |
Я ждал тебя, Кира. |
There was no one waiting for us on the inside. |
Нас никто не ждал внутри. |
Somebody waiting, anything like that? |
Кто-то ждал или вроде того? |
He was waiting for you, John. |
Он ждал тебя, Джон! |
Were you waiting because of me? |
Ты ждал из-за меня? |
An Amir, who was waiting in Printania. |
Говорил о крупном клиенте, о нефтяном короле, который будто бы ждал ее в мотеле. |
According to the pharmacist, Casey was waiting on a script for diprivan to be filled. |
По словам фармацевта, Кейси ждал получения Дипривана. |