Примеры в контексте "Waiting - Ждал"

Примеры: Waiting - Ждал
I've been waiting forever for you. Я все это время ждал Вас.
Somebody was waiting for her where she parked her car. Кто-то ждал на парковке, около машины.
You were just waiting for her letter. Ты просто ждал... ее письма.
Well, I've been waiting for An appropriate lull in the... Ну, я ждал подходящей паузы в...
It's like San Marcos has been waiting thousands of years for us to arrive. Словно Сан Маркос ждал тысячи лет нашего прибытия.
I mean, y-you were just waiting for somebody to stop him, like Ike... Ты ждал, пока кто-нибудь его остановит, вроде Айка...
Okay, I want a gyro waiting for us outside right now. Так, я хочу, чтобы снаружи нас ждал вертолет.
I was waiting for the 13th, and that horrible thing popped out. Ждал 13-го, и тут выскочила эту жуткая штука.
And his younger brother has been patiently waiting for him all this time. А его младший брат всё это время терпеливо его ждал.
He hated her and was just waiting for the slightest provocation... Он ненавидел её и просто ждал малейшего повода.
I've been waiting to meet you, Holden. Я ждал встречи с тобой, Холден.
I've been waiting for this since Nixon. Я ждал этого о времён Никсона.
A terminator was waiting for me in 1984. В 1984 году меня уже ждал терминатор.
I was there waiting to tell him the whole story. Я ждал его, чтоб расказать всю историю.
But he's been waiting his entire career for an opportunity like this. Но он всю свою карьеру ждал такой возможности.
Klaus has been waiting to break this curse for over a thousand years. Клаус ждал этого момента более тысячи лет.
This is what I've been waiting for. Вот чего я ждал. Присядьте.
Okay, Cameron was waiting for you, but had another meeting. Кэмерон ждал вас, но у него другое совещание.
While I was waiting, I sort of tidied up. Я немного прибрался, пока вас ждал.
Just waiting, hoping for a word. Ждал тебя, на пару слов.
You see, I was waiting for Cassie to mature. Я ждал, пока Кэсси достигнет зрелости.
I've spent years looking over my shoulder, waiting for this thing to come home. Я многие годы оглядывался через плечо, ждал, когда всё выйдет наружу.
Where Special Agent Barnes was waiting, like we had planned. Где ждал специальный агент Барнс, как мы и планировали.
I just came home from a date, and he was waiting in my lobby. Я пришла домой со свидания, а он ждал в фойе.
I was waiting until I finished before I showed you. Я ждал, пока закончу, прежде, чем показать тебе.