Примеры в контексте "Waiting - Ждал"

Примеры: Waiting - Ждал
I was just waiting around to show you how to use the equipment. А я вас ждал, чтобы показать, как использовать оборудование.
And I've always been here, waiting to be of service to you. Я всегда был здесь. ждал пока смогу пригодиться тебе.
I'd hurry home after school, and you'd be waiting. Я бежала домой после школы, а ты лежал там и ждал меня.
I've been in here 40 minutes waiting for someone to laugh at that. Я ждал здесь 40 минут, пока кто-нибудь рассмеётся над этим.
I was waiting in the O.R., four soldiers in line to get opened up, waiting because you thought it was okay to do your own thing. Я ждал в операционной, и четверо солдат ждали операции, пока ты делаешь то, что тебе вздумается.
I was waiting there for the police. И я ждал там, когда приедет полиция.
I offered to hack his number to Arik was waiting for him there. Я предлагал взломать его номер, чтобы Арик ждал его там.
I was waiting for us all to get back together. Я ждал, пока мы все соберёмся вместе.
And I've been waiting years for you to tell her. И я ждал годы, пока ты скажешь ей.
You don't know how long I have been waiting for this moment. Ты не представляешь как долго я ждал этого момента.
I got cold and hungry waiting for him. Я был голодным, замерзал и ждал его...
Trust me, I've been waiting a lot longer. Поверь мне, я ждал намного дольше.
I've been waiting to do this for months. Я ждал месяцы, чтобы сделать это.
I was waiting for a cab, but... Вообще-то, я ждал такси или типа того, но если вы не против...
I've been waiting for someone to have the talk with me. Я ждал пока кто-нибудь поговорит со мной.
Great, nice try, but I wasn't waiting for him. Здорово, хорошая попытка, только я не ждал его.
But I was waiting for a letter or a phone call from Daisy. Но я ждал письма или звонка от Дейзи.
I know you've been waiting for this news for a long time. Я знаю, этих новостей ты ждал очень давно.
But golf has been waiting for a player like this. Но ты знаешь, гольф ждал такого игрока.
Fifteen months I've been waiting for this fight. Я ждал этого боя 15 месяцев.
I was here waiting for you when he showed up. Я ждал тебя, когда он заявился.
Either he's lost or he's waiting for an opportunity. Или он заблудился, или он ждал возможность.
I was just sitting in the car, waiting. Я просто сидел в машине, ждал.
Mrs. Rutledge. I've been waiting to hear from you. Миссис Ратледж, я ждал вашего звонка.
Just waiting for you to give it your blessing, sir. Только и ждал вас, чтобы вы дали своё благословение, сэр.