Примеры в контексте "Waiting - Ждал"

Примеры: Waiting - Ждал
He was waiting on a job. Жан-Франсуа ждал, что получит работу.
One time, I was waiting for Professor Jericho near his office. Однажды, я ждал профессора Джерико у его кабинета.
I've been waiting all summer for this. Я все лето ждал этого момента.
I was just waiting for you to wake up. Просто ждал, пока ты проснешься.
I've been waiting for your report, Cassandra... Я ждал твоего отчета, Кассандра.
Imagine waiting all that time to hear back and thinking his music was rejected. Представь, все это время он ждал ответа и думал, что его музыка отвергнута.
I was waiting for you like you said. Я ждал тебя, как ты и сказал.
I know why you've been waiting so long. Я знаю, почему ты так долго ждал.
No, I was waiting but the tape... Нет, я ждал но кассета...
This is the opportunity you have been waiting for. Это - возможность, которую ты так ждал.
I was waiting for you to get out of court. Я ждал, когда ты освободишься.
And found someone waiting for her with a shovel. А затем нашла кое-кого, кто ждал ее с лопатой.
Shahid Nafoor must have been waiting until it was one on one. Шахид Нафур, должно быть, ждал, когда он окажется один на один.
They know how you've been waiting your whole life Just to be somebody. Они знают, как ты ждал всю жизнь возможности стать кем-то.
Because I was bored waiting for you. Потому что мне стало скучно, пока я тебя ждал.
Ma, I'm waiting for you to come back. Мам я ждал пока ты вернешься.
Yes, I just had the bread and dips while I was waiting. Да, я просто заказал хлеб с соусом, пока ждал.
Still doesn't explain who was waiting for me behind the door of Pettifer's office. Но это по-прежнему не объясняет, что ждал меня за дверью в офисе Петтифера.
I certainly wasn't waiting for you. Разумеется, я не ждал тебя специально.
I've been waiting for someone who hasn't arrived. Я ждал человека, а он не пришел.
I'm the one parent who's been waiting impatiently for your call. Я именно тот родитель, который с нетерпением ждал вашего звонка.
In the cyber render, I was standing here... waiting. В цифровой проекции я стоял здесь... ждал.
It's been waiting... to come here. Он ждал... когда же все-таки придет.
I didn't mean to fall asleep, I was waiting for the morning shift. Я не собирался засыпать, ждал утренней смены.
And I was waiting patiently, typing away on my magnum opus... И я терпеливо ждал, когда смогу напечатать свое главное произведение...