| I was waiting to tell you. | Я ждал, чтобы сказать тебе, Джош. |
| I have only been waiting and watching. | А я только и делал, что ждал и смотрел. |
| No Lawrence waiting in the wings. | Нет Лоуренса, который только и ждал своего часа. |
| His brother Ahmed, the author of the communication, was waiting for him at the station. | На стоянке такси его ждал брат Ахмед, автор сообщения. |
| While I was waiting for the bus, I saw a traffic accident. | Пока я ждал автобус, я стал свидетелем дорожно-транспортного происшествия. |
| She stood waiting for me for a long time. | Он стоял и долгое время ждал меня. |
| I met Bob and Mary while I was waiting for Kate. | Я встретил Боба и Мэри, пока ждал Кейт. |
| I've been waiting so long to run free. | Я ждал так долго, пока смогу вновь быть свободным. |
| I've been waiting for you to get riled up. | Я ждал, когда ты рассердишься. |
| I spent 26 years waiting for something else to start. | Я 26 лет ждал, что что-нибудь произойдет. |
| He was waiting for you to contest so he could spring the ask on you. | Он ждал, что ты будешь соперничать с ней, чтобы он потом мог бы внезапно тебя пригласить. |
| I've been waiting all day to kill you. | Весь день ждал, когда тебя прикончу. |
| Just another weak man waiting to get fired... or evicted or killed. | Я просто был слабаком, который ждал, что его подстрелят, выселят или попросту убьют. |
| I've been waiting for you, my friend. | Я ждал тебя, мой друг. |
| I have been waiting for a story like this my whole life. | Я ждал такую историю всю свою жизнь. |
| You were waiting for me, 'cause you find me charming. | Ты же ждал меня, потому что находишь меня очаровательной. |
| I've been at the hospital waiting for a doctor to pull a bullet out of my friend. | Я был в госпитале, ждал врача, который вытащил пулю из моего друга. |
| He dropped him off and... was waiting. | Он его там высадил... и ждал. |
| I've been waiting for this day ever since I met Tempe. | Я ждал этот день, как только я встретил Темпи. |
| He's waiting in line for this pie and you took it. | Он ждал в очереди, а ты влез и утащил пирог. |
| I've just been waiting for you to leave the hospital. | Я просто ждал, пока ты уедешь из больницы. |
| You were waiting to kill us. | Ты здесь ждал, чтобы убить нас. |
| I know how long you waiting on a title. | Я знаю, как долго ты ждал титульного боя. |
| Truth be told, I was really waiting more as a courtesy to your mom. | Если честно, я ждал дольше лишь из уважения к твоей маме. |
| Been waiting a long time for a taste of the good life. | Я долго ждал вкуса хорошей жизни. |