| Or maybe he was just waiting his whole life for you. | Или возможно, он просто ждал всю свою жизнь тебя. |
| I've been waiting for the Major to start up her team. | Я долго ждал пока майор создаст команду. |
| Avon, I was waiting for you. | Эйвон, я ведь ждал тебя. |
| I've been waiting for a chance to kill you, Servalan. | Я ждал шанса убить тебя, Севелан. |
| I'll be waiting there for you and your wife. | Я ждал вас с вашей женой. |
| I knew my brother was waiting for me. | Я знал, что брат ждал меня. |
| He came to the hotel and he had someone waiting outside in a car. | Он приехал в отель, и его кто-то ждал снаружи в машине. |
| I've been waiting to do this for a week, sir. | Я ждал целую неделю, чтобы сделать это, сэр. |
| I've been sitting in here waiting for you. | Я сидел здесь и ждал тебя. |
| He was waiting for me outside to take me to lunch. | Он ждал меня и повёз в ресторан. |
| This morning, when I was waiting for him to come out... | Этим утром, когда я ждал его возвращения... |
| Well, I was waiting for an invitation. | Ну, я просто ждал подходящий момент. |
| I was waiting for your call. | Я ждал, что ты позвонишь. |
| He dropped me off and was waiting for me. | Он привёз меня и ждал в машине. |
| Unfair is you waiting till someone else shows an interest before you kiss me. | Ты ждал пока кто-то другой мной заинтересуется, прежде чем поцеловать меня. |
| We know how long you've been waiting to say that to a woman. | Мы знаем, как долго ты ждал, чтобы сказать это женщине. |
| Miss Gibson, I've been waiting for you. | Мисс Гибсон, я как раз вас ждал. |
| I was out back waiting' for an entrance line. | Я был во дворе, ждал обвод для яхты. |
| Your father was there waiting for you. | Ваш отец был здесь и ждал вас. |
| But you've been waiting for our meeting for months... | А мне казалось, ты ждал нашего свидания несколько месяцев. |
| I am waiting for you to find his body. | Я ждал, что вы найдёте его тело. |
| He spent the last five years waiting for you to show up and discover his crime. | Последние пять лет он ждал, когда ты появишься и узнаешь о его преступлении. |
| While waiting you, I was reading the essays of your new book. | Пока я тебя ждал, читал очерки из твоей новой книги. |
| I mean, he was waiting for us to show up. | Он нас ждал, чтобы сдаться. |
| It's-it's like he was waiting to ensnare her. | Он как будто ждал, чтобы заманить её. |