Примеры в контексте "Waiting - Ждал"

Примеры: Waiting - Ждал
Bill's been waiting for the gateway to reopen ever since. С тех пор Билл ждал, пока врата будут снова открыты.
I've been waiting a long time for you to begin your journey. Долго же я ждал, когда ты встанешь на этот путь.
This is the case that I've been waiting for. Это случай, которого я ждал.
I've been waiting two weeks for this. Я ждал этого момента целых две недели.
He was waiting outside my house this morning. Он ждал меня возле дома утром.
Grandal... was there... waiting. Грандал, был там. Ждал.
Rory got the call that he had been waiting for. Рори получил звонок, которого он ждал.
Meanwhile, Gob was waiting for Michael to show up. Тем временем, Джоб ждал появления Майкла.
That's what I've been waiting for for many years. Это то, что я ждал много лет.
I was just waiting for you to ask for my other one. Ждал, что ты попросишь у меня вторую.
'Twas if he'd been waiting for it his whole life. Как будто всю жизнь этого и ждал.
Just waiting for a chance to show you. Просто ждал шанса продемонстрировать тебе это.
You know I've been in quarantine waiting for you to come back. Дальше я сидел в карантине и ждал, когда вы вернетесь.
Gibbs was just waiting for us at the airport. Гиббс ждал нас прямо в аэропорту.
I've been waiting for you to tell me. А я ждал, что ты расскажешь мне.
Kept waiting for the catfight, but... never happened. Ждал "ошачью драку", но... этого никогда не случалось.
You're Mizoguchi? I've been waiting. Ты Мидзогути? Я тебя ждал.
While he was waiting for it, Dominic's men entered and headed for the chips and dip. Пока он его ждал, пришли люди Доминика и направились к чипсам и соусу.
My driver had the car waiting around the corner. Мой шофер ждал в машине за углом.
I been waiting 15 years for this. Я и так 15 лет этого ждал.
I was waiting downstairs, right down... Я ждал внизу, как договорились...
waiting and wondering where I was. Ждал и думал, почему я не прихожу.
Mom was at work and my dad was waiting at the front door. Мама была на работе, папа ждал меня у парадной двери.
I held your popcorn for eight hours waiting for you to come back. Я восемь часов держал твой попкорн пока ждал, что ты вернёшься.
It was like waiting to buy a crypt in a mausoleum. Как будто я ждал очереди купить местечко в мавзолее.