Примеры в контексте "Waiting - Ждал"

Примеры: Waiting - Ждал
That's what I've been waiting for. Это то, чего я ждал.
I've been waiting months to get into that storage room. Я ждал месяцы, чтобы пробраться на склад.
And I was... I was just waiting for my chance to give her one. И я... я просто ждал возможности похоронить ее, как положено.
No, I haven't been waiting for you to retire. Нет, отставки я не ждал.
He's been waiting for me all this time. Он ждал меня все это время.
For a thousand years, it has been waiting to learn what form it will take. Тысячу лет он ждал, чтобы узнать какую же форму он примет.
I was just waiting for you to say we need Monroe. Я просто ждал, пока ты скажешь: "Нам нужен Монро".
He must have seen the press conference, but he was probably waiting outside my house. Наверное, он видел пресс-конференцию, возможно, ждал у дома.
I've been waiting so long to ask questions about... Я столько ждал, чтобы задать вопросы про...
While I was waiting for you, I searched through the neighborhood. Пока я тебя ждал, я обыскивал окрестности.
He was waiting in the car while I went inside. Он ждал в машине, я пошла в здание.
I've been waiting, Left Eye. Я ждал тебя, Левое око.
I too have been waiting to see you today. Я с нетерпением ждал нашей нынешней встречи.
When the performers arrived, there was a box of chrome masks waiting. Когда участники прибыли, там их ждал ящик с хромированными масками.
They called to say he's waiting at the airport. Они говорят, что он ждал её в аэропорту.
I was waiting for you to say that. Я ждал, что ты это скажешь.
But, I've been waiting outside. Но, я ждал ее снаружи.
Charlie, I have been waiting for this call. Чарли, я давно ждал этого звонка.
Been waiting for Mr. Palmer to return from an errand. Ждал, когда вернется мистер Палмер.
I was waiting for you, Mr. Farrel. Я ждал вас, мистер Фаррел.
You have been waiting for this moment from the second I got in bed with her. Ты, должно быть, ждал этого момента с той же секунды, как я оказался в ее постели.
I've been waiting for this moment all day. Я ждал этого момента весь день.
I've been waiting all these years to do this. Я все эти годы ждал, чтобы сделать это.
At the end an unpleasant surprise was waiting for me - it can be thought as a con for money. В завершение меня ждал неприятный сюрприз, который можно считать разводом на деньги.
I was waiting for you these many years. Я ждал этого дня много лет.