Примеры в контексте "Waiting - Ждал"

Примеры: Waiting - Ждал
This is the opportunity that Miller has been waiting for. Это стало для Гитлера предлогом, который он ждал.
Airport authorities took care of it by waiting for the plane was fun for both travelers and their families and loved ones. Аэропорт власти позаботились о его ждал самолет удовольствие для обоих путешественников и членов их семей и близких.
I've been waiting for you to get up and come out here. Я ждал, пока ты проснешься и придешь сюда.
He was still an assistant then and waiting for the driver. Он был тогда ещё помощником и ждал водителя.
I usually add to the classroom early, waiting for her, say hello and see the faces of her character. Я обычно добавить в класс рано, ждал ее, поздороваться и видеть лица своего характера.
Passannante was among the crowd, waiting for the right moment to act. Пассаннанте, находясь среди толпы, ждал нужного момента.
I was in the garage waiting for you. Я был в гараже, ждал тебя.
There wasn't anyone waiting for me back at home. Никто не ждал моего возвращения домой.
I've been waiting all day to look at this. Ждал весь день, чтобы прочитать.
You are what I've been waiting for all day. Ты именно то, чего я так ждал весь день.
I... I didn't see anyone waiting. Я не видела, что кто-то ждал.
This is the e-mail I was waiting for. Это письмо, которое я ждал.
Everybody in for the movie the world has been waiting for. Все пришли ради фильма, которого ждал весь мир.
Yes. I'd like to have a helicopter waiting at West Haneda. Я хочу, чтобы меня ждал вертолет у Западного Крыла.
Shinzo was waiting for this moment to come up to call his Nadeshiko. Синдзо ждал этого момента, чтобы позвать свою Надэсико.
I was waiting for you to tell me. Я ждал что ты мне расскажешь.
She loved me, but I was waiting. Она любила меня, но я ждал.
I thought you were waiting for our meeting since a long time. А мне казалось, ты ждал нашего свидания несколько месяцев.
How long do you think he's been waiting to use that one? Weeks. Как долго ты думаешь, он ждал, чтобы использовать это? недели.
Rudi, I've been waiting two months for this moment. Я два месяца ждал этого момента.
If you were waiting for the opportune moment... that was it. Если ты ждал благоприятный момент, это был он.
Well, I've been waiting two months for that bowl of ice cream. Так вот, я два месяца ждал эту чашу мороженного.
12 months, waiting for you and the Doctor. Целый год ждал, пока вы с Доктором вернётесь.
We're thirsty too! - Seibert was waiting. Мы тоже хотим пить! - Сиберт ждал.
He said that he was waiting to hear from someone named Roderick for orders. Он сказал, что ждал приказа от кого-то, по имени Родрик.