He must have been waiting for us. |
Должно быть, он ждал нас. |
Pius X did not follow this tradition and left della Chiesa waiting for almost seven years. |
Пий Х не стал следовать этой традиции, и делла Кьеза ждал консистории почти семь лет. |
I went back there and Dante was already waiting for me. |
Я зашла туда, а Данте меня уже там ждал. |
I was so waiting for you to say that. |
Я так долго ждал, что ты это предложишь. |
I have been waiting to taste this exact bottle for two decades. |
Я ждал целых два десятилетия, чтобы попробовать, именно это вино. |
It's what you've been waiting for. |
Это ведь то, чего ты ждал. |
I've been waiting 11 months and 17 days, Doctor. |
Доктор, я ждал 11 месяцев и 17 дней. |
He was waiting for you outside Pleyel so I brought him here. |
Он ждал тебя возле "Плейель", так что я привел его сюда. |
Well, I've been waiting here for several hours. |
Ну, я ждал здесь несколько часов. |
If Deakins had a plane waiting, it could be anywhere. |
Если Дикенса ждал самолет, она может быть где угодно. |
This rock has been waiting for me my entire life. |
Этот камень... он ждал меня всю мою жизнь. |
It's been waiting... to come here. |
Он ждал... чтобы упасть сюда. |
It's the fight you've been waiting for. |
Это поединок, которого ты ждал. |
While he was waiting for dad Quill worked... in guide dog demonstrations. |
Пока ждал отца, Квил работал... на демонстрации собак-поводырей. |
Just waiting for you to get back to let you know. |
Ждал, когда ты вернёшься, чтобы сообщить подробности. |
Looks like Mason was waiting for them. |
Выглядит так, будто Мэйсон ждал их. |
Our stock options were sky high... and the whole world was waiting for a revelation. |
Наши акции были неслыханно высоки, и весь мир ждал откровения. |
I've been waiting so long the mayor offered me a job as a fireplug. |
Я так долго ждал, что мер предложил мне поработать пожарным краном. |
Sean, I've been waiting for your call. |
Шон, я ждал твоего звонка. |
Anyway, I went to Verrières. My servant was waiting. |
Короче, я иду из Верьера, меня слуга ждал на вокзале. |
Next day, I came to work and the cipher was waiting. |
На следующий день я пришла на работу а там меня ждал шифр. |
The rock... been waiting all my life for me. |
Этот камень ждал меня всю мою жизнь. |
Al-Masri has been waiting years for the Director to step away from home. |
Эль Мазри годы ждал пока директор выберется из дома. |
Sorry, I've been waiting too that all day. |
Простите, я весь день ждал удобного случая. |
While waiting, I almost took all the pills. |
Пока я ждал, я проглотил почти все таблетки. |