| Fifteen years I've been waiting to say that. | Пятнадцать лет я ждал, чтобы сказать это. |
| I've been waiting for a male voice, you know. | Я все ждал мужской голос, ты знаешь. |
| Nancy, I've been waiting for you to be alone. | Нэнси, я ждал, пока ты останешься одна. |
| Told me to stay put, so I have just been waiting. | Сказала мне оставаться на месте, и я просто ждал. |
| I've been waiting for someone to say that name. | Наконец-то. Я ждал, что кто-то все же скажет это имя. |
| I was waiting for Poirot, actually. | Нет-нет, вообще-то, я ждал Пуаро. |
| I spent the day waiting to see a man who will not see me. | Я целый день ждал человека, который не хотел меня видеть. |
| I've been waiting for someone to come talk to me. | Я ждал, что кто-нибудь приедет. |
| I've been waiting for you... | Я ждал тебя... всю свою жизнь. |
| But all the time, I was waiting for tonight. | Но все это время я ждал этого часа. |
| I was just waiting for you two to finished setting up your little trap for me. | Я просто ждал, пока вы закончите свою маленькую ловушку для меня. |
| He was waiting for me last night, you know... | Он ждал меня прошлой ночью, понимаешь... |
| But there was still a sprinkle of magic waiting for me. | Но меня ещё ждал всплеск магии. |
| I was just waiting for you to... | Я просто ждал, когда ты... |
| I am waiting for Russian vodka and you bring me trash from Taiwan. | Я ждал русскую водку а ты привез какой-то хлам из Тайваня. |
| I was here waiting for hannah. | Я был здесь, ждал Ханну. |
| I'm aware. I was just waiting for a clear signal. | Я в курсе, просто ждал явного сигнала. |
| The husband was waiting for me when I got home. | Муж ждал меня, когда я пришла домой. |
| Thanks, boy. I was waiting for someone to say that. | Спасибо, я ждал, пока кто-то скажет мне об этом. |
| He's been waiting to hear back from his doctor. | Он ждал звонка от своего доктора. |
| I was here... waiting for Jake. | Я был здесь... ждал Джейка. |
| I sat here yesterday, waiting to meet with someone. | Вчера я сидел здесь и ждал встречи с одним человеком. |
| I've been waiting to talk to you. | Я ждал, что бы поговорить с тобой. |
| He didn't have reservations on a plane or people waiting. | У него не был забронирован билет на самолёт и его никто не ждал. |
| Which means that somebody was following Ray Wilson, waiting for him to drop a cigarette. | Значит кто-то следил за Рэем Уилсоном, ждал, пока он выкинет сигарету. |