Примеры в контексте "Waiting - Ждал"

Примеры: Waiting - Ждал
Fifteen years I've been waiting to say that. Пятнадцать лет я ждал, чтобы сказать это.
I've been waiting for a male voice, you know. Я все ждал мужской голос, ты знаешь.
Nancy, I've been waiting for you to be alone. Нэнси, я ждал, пока ты останешься одна.
Told me to stay put, so I have just been waiting. Сказала мне оставаться на месте, и я просто ждал.
I've been waiting for someone to say that name. Наконец-то. Я ждал, что кто-то все же скажет это имя.
I was waiting for Poirot, actually. Нет-нет, вообще-то, я ждал Пуаро.
I spent the day waiting to see a man who will not see me. Я целый день ждал человека, который не хотел меня видеть.
I've been waiting for someone to come talk to me. Я ждал, что кто-нибудь приедет.
I've been waiting for you... Я ждал тебя... всю свою жизнь.
But all the time, I was waiting for tonight. Но все это время я ждал этого часа.
I was just waiting for you two to finished setting up your little trap for me. Я просто ждал, пока вы закончите свою маленькую ловушку для меня.
He was waiting for me last night, you know... Он ждал меня прошлой ночью, понимаешь...
But there was still a sprinkle of magic waiting for me. Но меня ещё ждал всплеск магии.
I was just waiting for you to... Я просто ждал, когда ты...
I am waiting for Russian vodka and you bring me trash from Taiwan. Я ждал русскую водку а ты привез какой-то хлам из Тайваня.
I was here waiting for hannah. Я был здесь, ждал Ханну.
I'm aware. I was just waiting for a clear signal. Я в курсе, просто ждал явного сигнала.
The husband was waiting for me when I got home. Муж ждал меня, когда я пришла домой.
Thanks, boy. I was waiting for someone to say that. Спасибо, я ждал, пока кто-то скажет мне об этом.
He's been waiting to hear back from his doctor. Он ждал звонка от своего доктора.
I was here... waiting for Jake. Я был здесь... ждал Джейка.
I sat here yesterday, waiting to meet with someone. Вчера я сидел здесь и ждал встречи с одним человеком.
I've been waiting to talk to you. Я ждал, что бы поговорить с тобой.
He didn't have reservations on a plane or people waiting. У него не был забронирован билет на самолёт и его никто не ждал.
Which means that somebody was following Ray Wilson, waiting for him to drop a cigarette. Значит кто-то следил за Рэем Уилсоном, ждал, пока он выкинет сигарету.