Английский - русский
Перевод слова Unable
Вариант перевода Не может

Примеры в контексте "Unable - Не может"

Примеры: Unable - Не может
Kenneth reluctantly complies, but Alyce, in her weakened state, is unable to fully activate Brion's arcane abilities. Кеннет неохотно соглашается, но ослабевшая Алиса не может полностью выполнить активацию.
The ChannelDispatcher at' ' with contract(s) '' is unable to open its IChannelListener. ChannelDispatcher в с контрактом (контрактами) не может открыть свой IChannelListener.
At the time of writing ReactOS was still unable to load Microsoft(R) Windows(R) NT-native IFS-drivers. ReactOS всё ещё не может загружать родные IFS-драйвера Microsoft Windows NT.
In the circumstances, the Committee is unable to conclude that article 14, paragraph 3 (e), has been violated. Комитет с учетом данных обстоятельств не может сделать вывод о нарушении пункта Зе статьи 14 Пакта.
Persons who were unwilling or unable to cooperate were returned to their countries of origin; they were, however, able to obtain assistance from NGOs. Оратор не может делать прогнозы относительно того, внесет ли следующая администрация какие-либо поправки в текст распоряжения В-9.
Accordingly, the Committee is unable to find a violation of article 14 in the procedure applied by the Court of Appeal in these respects. Поэтому Комитет не может констатировать факт нарушения статьи 14 в рамках процедуры разбирательства в Апелляционном суде.
He remains in immigration detention unable to post a $25,000 bond. Mr. Benatta is pursuing his claims for asylum as well as seeking a reduction of bond. Он по-прежнему находится в центре задержания для нелегальных иммигрантов, поскольку не может внести залог в размере 25000 долл. США.
For that reason, his delegation was unable to take a position on the question at the current time. По этой причине его делегация сейчас не может изложить свою по-зицию по данному вопросу.
The engine of unbridled capitalism, with its unfair system of thought, has reached the end of road and is unable to move. Двигатель необузданного капитализма с его несправедливой идеологией заглох и больше работать не может.
ARP deputy of NM, the President of "Javakhk" patriotic union is still unable to cross Armenian-Georgian borders. РПА депутат НС, глава земляческого союза «Джавахк» Ширак Торосян до сих пор не может пересечь армчно-грузинские границы.
But the European Commission is unable to start working on a new agreement until it has a mandate from the 27 EU member states. Однако Европейская Комиссия не может приступить к работе над новым соглашением до тех пор, пока не получит мандат от всех 27 стран-членов.
Where a tenant is unable to pay four monthly rents at once, CPASs often provide the landlord with a letter of guarantee. Если ГЦСМ отказывается, найм жилья не может состояться и потенциальный съемщик рискует остаться без жилища.
He was therefore also unable to renew his residence and work permits in Spain and could not receive social security. По этой причине г-н Ндонго-Бидйого не может обновить в Испании свой вид на жительство и разрешение на работу и, кроме того, не может пользоваться услугами системы социального обеспечения.
In such circumstances, the Panel is unable to recommend compensation for Atkins' claim for salary payments allegedly made to its expatriate employees. Таким образом, Группа не может дать рекомендацию о компенсации претензии компании в связи с выплатой заработной платы ее иностранным сотрудникам.
If a person somehow messes up and is unable to use the item, don't be afraid to allow them to return the item. Если кто-то ошибся и не может пользоваться купленным предметом, вы можете позволить ему вернуть этот предмет и получить плату обратно.
He is unable to see Akane off on her moving day, but publishes an online story promising to love her forever. Он не может видеть Аканэ в свой трудный день, но публикует онлайн-рассказ, обещающий любить ее навсегда.
Furthermore, the Huot proved able to fire 4,000 rounds without oiling or cleaning; which the Lewis was unable to do. Кроме того, винтовка Хуота оказалась способной произвести 4000 выстрелов без смазки или очистки, что пулемёт Льюиса не может.
Brunissen is unable to sleep for thinking of Jaufre. Тем временем Кайл не может заснуть из-за угрызений совести.
In the absence of a visit to Myanmar, the Special Rapporteur is unable to report comprehensively on the situation of women in situ. Не имея возможности посетить Мьянму, Специальный докладчик не может представить всеобъемлющий доклад о положении женщин в этой стране.
Gerald himself is unable to attend but hears about the matter from the bishop's clerks. Сам Гиральд не может при сём присутствовать, но слышит об этом от подчинённых епископа.
The Secretary-General regrets that he is unable at present to comply with the request addressed to him in paragraph 3 of the resolution. Генеральный секретарь выражает сожаление в связи с тем, что в настоящее время не может выполнить просьбу, содержащуюся в пункте 3 упомянутой резолюции.
Consequently, he says that he is in danger and is unable to go to Bouka. Кроме того, г-н Ньонзима заявил, что он находится в опасности и не может уехать в Буку.
He regretted, however, that he was unable to inform the Committee of any case in which the Convention might have been invoked before a court. Вместе с тем г-н Рамишвили выражает сожаление в связи с тем, что он не может привести Комитету ни одного примера ссылок в суде на положения Конвенции.
During the last two months, the pain was so severe that he was unable to sleep for more than 10 minutes at a time. Последние два месяца боли становятся настолько сильными, что он не может спать более двух минут и просыпается от боли.
"I always kind to everyone and Jorge defends me when I lack of respect," said the young woman unable to contain his tears. "Я всегда на каждый вид, и мне, когда Джордж защищает меня быть disrespected", сказал, что молодая женщина не может сдержать слезы.