| Unfortunately, until recently OpenMP technology has imposed great limitations on the types which could be used for parallel loops. | К сожалению, до недавнего времени, технология OpenMP накладывала существенные ограничения на типы, которые могли использоваться для организации параллельных циклов. |
| All clubs in the city are open for tourists and have a much better review than some other types of premises. | Все клубы в городе открыты для туристов и имеют гораздо лучший обзор, чем некоторые другие типы помещений. |
| Lexicon purchased the RSVE in 1989, and greatly expanded its deployment to all types of professional and college sports. | Lexicon купил RSVE в 1989 году, и значительно расширил размещение на все типы профессиональных и спортивных колледжей. |
| Various other types of products and services have been developed or adapted for the multicultural domestic market. | Другие различные типы товаров и услуг были разработаны и адаптированы для мультикультурного локального рынка. |
| Every database should be treated equally at this level with no apparent difference despite varying physical data types and operations. | Каждая база данных должна обрабатываться одинаково на этом уровне без видимой разницы, несмотря на различные физические типы данных и операции. |
| Note that the function does not know the number of arguments or their types. | Обратите внимание, что функция не знает число аргументов и их типы. |
| These types of calculations may not always produce accurate results, but can be used as starting points. | Эти типы вычислений не всегда могут давать точные результаты, но могут быть использованы в качестве начальной точки. |
| The types of oral translation are described in detail in the table below. | Типы устного перевода в деталях описаны в таблице ниже. |
| The main types of derivatives are forwards, futures, options, and swaps. | Главные типы деривативов - форварды, фьючерсы, опционы и сволы. |
| The order types available are noted in the popup details for each contract. | Доступные типы ордеров указаны в спецификации каждого контракта. |
| They reflect other types of reactions and have different purposes - to identify and eliminate the immediate allergens. | Они отражают другие типы реакций и имеют другие цели - выявить и устранить аллергены немедленного типа. |
| More detailed statistics, including other types of rates - dozens, colors and so on. | Более подробная статистика, включая другие типы ставок - дюжины, цвета и так далее. |
| Subsequent issues included many of the common design types issued for all the Portuguese territories, with some commemoratives for anniversaries in Macau. | Последующие выпуски включали многие типы общих рисунков, выпускаемые для всех португальских территорий, при этом некоторыми памятными марками были отмечены юбилеи в Макао. |
| Only string and DateTime types are supported for marshalling to PROPVARIANT. | Для упаковки в PROPVARIANT поддерживаются только типы string и DateTime. |
| XPS supports only JPG, TIF, WDP, and PNG image types. | XPS поддерживает только типы рисунков JPG, TIF, WDP и PNG. |
| ReferencedTypes specified via ImportOptions must contain valid types. Cannot contain null. | ReferencedTypes, указанные в параметре ImportOptions, должны содержать допустимые типы и не могут включать в себя null. |
| The list includes any kind of governmental entity or officially approved organisation that has issued distinctive types of stamp for postal purposes. | Список включает государственные ведомства или официально одобренные организации, которые выпускали характерные типы марок в почтовых целях. |
| These types of instruments are used by the wind energy industry, both for wind resource assessment and turbine control. | Эти типы инструментов используются в энергетической промышленности на основе энергии ветра, и оба служат для оценки ресурсов ветра и помощи в управлении турбинами. |
| Other types of dimension of partial cubes have also been defined, based on embeddings into more specialized structures. | Определяются и другие типы размерностей частичного куба, основанные на более специфичных структурах. |
| Some specialized types of oil tankers have evolved. | Со временем появились некоторые специализированные типы нефтяных танкеров. |
| The Arctic Cordillera resembles the Appalachians in composition and contain similar types of minerals. | Арктические Кордильеры напоминают Аппалачи композицией и содержат аналогичные типы минералов. |
| Many types of malware also enable this policy setting in the registry. | Многие типы вредоносных программ также включают этот параметр политики в реестре. |
| If the types do not match, the compiler throws a compile-time error. | Если типы не совпадают, компилятор порождает ошибку времени компиляции. |
| By increasing the number of tasks available, some types of problems can be solved faster. | Посредством увеличения числа доступных задач некоторые типы вопросов могут быть решены за меньшее время. |
| These types of pericyte can also phagocytose exogenous proteins. | Эти типы перицитов могут также фагоцитировать чужеродные белки. |