Примеры в контексте "Types - Типы"

Примеры: Types - Типы
Marginal 210214 (types of vessel) Маргинальный номер 210214 (типы судов)
specify the heavy vehicle types or categories to which the static and dynamic rollover concept regulation should apply. уточнит типы или категории транспортных средств большой грузоподъемности, в отношении которых следует применять концепции статической и динамической устойчивости к опрокидыванию;
after analysing the situation in various legal systems identified the following as the principal types of legal constraints on development of EDI: после анализа положения в различных правовых системах были определены следующие основные типы юридических препятствий на пути развития ЭДИ:
Transparency in armaments should be seen as a means of building universal, non-discriminatory confidence, and should therefore include all types of arms. Транспарентность в вооружениях следует рассматривать как средство укрепления всеобщего доверия на недискриминационной основе, и поэтому она должна охватывать все типы оружия.
The Constitution provides for the holding of the following types of elections: Согласно Конституции Республики Армения в Армении проводятся следующие типы выборов:
In the 1994 Household Income and Consumption Expenditures Survey, the types of establishments and their location where households do their shopping are determined. В рамках обследования доходов и потребительских расходов домохозяйств 1994 года были определены местоположение и типы торговых заведений, в которых домохозяйства производят свои покупки.
The educational system covers the following stages, phases and types: Учебная система включает в себя следующие стадии, этапы и типы:
The Committee recalls its jurisprudencef that the types of civil remedies proposed by the State party may not be considered as offering an adequate avenue of redress. Комитет напоминает о своей практикеf, согласно которой типы гражданско-правовых средств защиты, предложенные государством-участником, не могут рассматриваться как обеспечивающие адекватный способ восстановления нарушенных прав.
The significance of bias may therefore be assessed by examining any data which measure these types of changes in the economy. Оценка значимости систематического отклонения может, таким образом, осуществляться путем анализа данных, которые измеряют указанные типы изменений в экономике.
The other ridge types, except perhaps for some back-arc ridges, have no relationship to oceanic crust. Другие типы хребтов, за исключением, пожалуй, некоторых задуговых хребтов, к океанической коре отношения не имеют.
During the review, we identified strategic growth areas that will provide a broad mix of housing types with adequate infrastructure and community facilities. В ходе этого обзора мы выявили районы стратегического роста, в которых будут созданы различные типы жилья с адекватной инфраструктурой и объектами общественного пользования.
These examples could cover, inter alia, types of measures and policy options such as taxation, regulations, standards, and voluntary agreements. Эти примеры могли бы включать, в частности, такие типы мер и стратегий, как налогообложение, правила, стандарты и добровольные соглашения.
The Constitution calls for the following types of elections to be held in Armenia: Согласно Конституции, в Армении проводятся следующие типы выборов:
As to the specific versus generic approaches, it seems that on warning and clearance we are unlikely to need to specify types of munitions. Что касается корреляции между специфическим и общим подходами, то, как представляется, в связи с оповещением и обезвреживанием нам едва ли понадобится конкретизировать типы боеприпасов.
Categories and types of relevant munitions that could cause humanitarian problems after a conflict Категории и типы соответствующих боеприпасов, которые могли бы вызывать гуманитарные проблемы после конфликта
All types with the same external dimensions Все типы, имеющие одинаковые внешние размеры
The supporting technology is also not uniform: while most are Internet-based solutions developed by public bodies, others rely on other types of network. Поддерживающая технология также неоднородна: несмотря на то, что большая часть подобных инициатив, разработанных публичными организациями, опирается на Интернет, другие используют иные типы сетей.
Waste types for which H13 is used Типы отходов, к которым применяется пункт Н13
One definition, favoured by some from Western industrialized countries, would make the definition broad enough to encompass all types of business enterprises. Согласно одной концепции, которую поддерживают некоторые промышленно развитые страны Запада, такое определение должно быть достаточно широким, чтобы охватывать все типы предпринимательских организаций.
In that connection, Malaysia is committed to pursuing the non-proliferation and total ban of nuclear weapons, including new types of nuclear weapons. В этой связи Малайзия хотела бы подтвердить свою готовность добиваться нераспространения и полного запрещения ядерного оружия, включая его новые типы.
Two States Parties, have not yet reported, as required, the number and types of stockpiled anti-personnel mines under their respective jurisdiction or control. Два государства-участника еще не сообщили требуемым образом количество и типы накопленных противопехотных мин под их соответствующей юрисдикцией или контролем.
The Working Group began its deliberations by considering the proper scope of the chapter, in particular what types of claims should be covered. Рабочая группа начала работу с рассмотрения надлежащей сферы применения данной главы, в частности, с вопроса о том, какие типы исков она должна охватывать.
The types of assistance provided are often closely linked and therefore cannot always be specifically defined as one particular category of assistance. Зачастую типы помощи тесно связаны между собой, что не всегда позволяет их конкретно отнести к той или иной категории.
It is also recognised that types of means of transport in general are dependent on the mode of transport. Также признано, что типы транспортных средств, как правило, зависят от вида транспорта.
The Lithium Ion and Lithium Polymer types of batteries, although used in many consumer applications, are also disposed of in the industrial collection systems. Литий-ионные и литий-полимерные типы батарей, хотя они и используются во многих областях потребительского применения, также удаляются через промышленные системы сбора.