The types of munitions that become explosive remnants of war - factors which contribute to the occurrence of explosive remnants of war. |
Типы боеприпасов, превращающихся во взрывоопасные пережитки войны - Факторы, способствующие возникновению взрывоопасных пережитков войны. |
Higher-level schools for tourism (including special types of schools) |
Высшие школы туризма (включая особые типы школ) |
The Government had identified the types of institution that were allowed to provide child care, and had prescribed rules for the accommodation of children in such institutions. |
Правительство определило типы учреждений, которым разрешено осуществлять попечение о детях, и установило правила для помещения детей в такие учреждения. |
For the purposes of the present report, the phrase "vulnerable marine ecosystems" will be used to encompass all such types of ecosystems. |
Для целей настоящего доклада фраза «уязвимые морские экосистемы» будет охватывать все такие типы экосистем. |
usage of special characteristics for particular types of questions allows one to avoid mistakes. |
Использование специальных признаков на определенные типы вопросов позволяет избежать ошибок. |
These types of malware are installed on your computer without your consent, and can monitor and in some cases control your computer. |
Подобные типы вредоносного ПО устанавливаются на компьютер без вашего согласия, а затем отслеживают и в некоторых случаях управляют работой компьютера. |
Normally, all files are simply served by the server, but certain file types are "handled" separately. |
Обычно файлы просто возвращаются пользователю, но некоторые типы файлов предварительно обрабатываются (handled) сервером. |
Alien vs Predator 2 innovated with its new types of weapon. |
В игре Alien vs Predator 2 появились инновационные типы оружия. |
What types of credit card can I use to complete the reservation? |
Какие типы кредитных карт можно использовать при оформлении бронирования? |
{T}: Target creature gains all creature types until end of turn. |
{Т}: Целевое существо получает все типы существ до конца хода. |
The DTD for the package definition file supports further types, but those are not supported yet. |
DTD для файла описания пакета включает и другие типы, которые пока не поддерживаются. |
Allow image types include JPG, PNG, BMP and GIF four common formats, each picture must not exceed 5MB, can be directly linked. |
Разрешить относятся типы изображений JPG, PNG, BMP и GIF четырех общих форматов, каждая фотография не должна превышать 5MB, могут быть непосредственно связаны между собой. |
What types of network connections are supported during installation? |
Какие типы сетевых соединений поддерживаются во время установки? |
Some very commonly used types of files (including GIF and PNG) produce indexed images when they are opened in GIMP. |
Некоторые наиболее используемые типы файлов (включая GIF и PNG) при открытии их в GIMP выводят индексированные изображения. |
The following application-wide data types exist in the SNMPv1 SMI: Network addresses represent addresses from a particular protocol family. |
В SNMPv1 SMI существуют следующие типы данных application-wide: Сетевые адреса (Network addresses) представляют собой адреса из определенного семейства протоколов. |
Many variants of SS2PL exist that utilize various lock types with various semantics in different situations, including cases of lock-type change during a transaction. |
Существует множество вариантов SS2PL, которые используют различные типы блокировок с различной семантикой в разных ситуациях, включая случаи изменения блокировки во время транзакции. |
Additionally, the new gun establishment made some changes to the types of ships that would be on the navy list in future. |
Кроме того, новое Уложения о пушках внесло некоторые изменения в типы кораблей, которым предстояло пополнить списки флота в будущем. |
Constraint satisfaction problems, which generalize graph homomorphism problems, can express various additional types of conditions (such as individual preferences, or bounds on the number of coinciding assignments). |
Задачи удовлетворения ограничений, которые обобщают задачи гомоморфизма графа, могут выражать дополнительные типы условий (такие как индивидуальные предпочтения или ограничения на число совпадающих назначений). |
The result covered all physical media dependent (PMD) types defined by the IEEE at that time for 802.3ae 10GbE. |
Спецификация охватывала все физические типы носителей (PMD), определенные стандартом IEEE 802.3ae для портов 10GbE. |
The biome system classifies the world into ecosystem types (i.e. forests, grasslands, etc.) based on climate and vegetation. |
Система биомов классифицирует типы экосистем (например, леса, луга и т. д.), основанные на климате и растительности. |
UML class diagrams and sequence diagrams, other types of diagrams if necessary. |
UML диаграммы и последовательные диаграммы, другие типы диаграмм, если необходимо. |
Different search types mentioned above (substring search, fuzzy search, etc. |
Разные типы поиска, упомянутые выше (поиск подстрок, нечеткий поиск и т.д. |
Since OLEDB types cover the much wider spectrum of data than InterBase supports, the built-in type converter takes basic load. |
Поскольку OLEDB типы охватывают гораздо более широкий спектр данных, чем поддерживается InterBase, основная нагрузка ложится на встроенный конвертор типов. |
So there is no conflict of interest with the poorest workers in developing nations because they do not compete for the same types of jobs. |
Так что нет никакого конфликта интересов с самыми бедными рабочими в развивающихся странах, потому что они не соперничают за те же типы рабочих мест. |
Room types: standard and business class half suites, single and double rooms, standard triple and quad rooms. |
Типы номеров: полулюксы, одноместные и двухместные номера стандартные и бизнес-класса, стандартные трехместные и четырехместные номера. |